Отсутствие [otsutstvije] noun declension

Russian
21 examples

Conjugation of отсутствие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
отсутствия
otsutstvija
lacks
отсутствий
otsutstvij
(of) lacks
отсутствиям
otsutstvijam
(to) lacks
отсутствия
otsutstvija
lacks
отсутствиями
otsutstvijami
(by) lacks
отсутствиях
otsutstvijah
(in/at) lacks
Singular
отсутствие
otsutstvie
lack
отсутствия
otsutstvija
(of) lack
отсутствию
otsutstviju
(to) lack
отсутствие
otsutstvie
lack
отсутствием
otsutstviem
(by) lack
отсутствии
otsutstvii
(in/at) lack

Examples of отсутствие

Example in RussianTranslation in English
! Жирный отсутствие недоумок как Вы?A lardy lack-wit like you?
"Краткая оценка спинной поверхности указывает на отсутствие гранулярности, недостаток макропорозности, слабо выраженные мышечные борозды," и далее в том же духе."A brief assessment of the dorsal surface indicates "non-granularity, lack of macroporosity, lack of striations," yada, yada.
"Окружной прокурор вскоре снял обвинения, ссылаясь на отсутствие сотрудничества со стороны жертвы - Филипа Стэнсбери"."DA dropped charges shortly thereafter citing lack of cooperation from the victim, Philip Stansbury."
"Отсутствие интереса" - это часто отсутствие информации."Lack of interest" is often lack of information.
"Сержант Кейл демонстрирует отсутствие уважения к руководству"."Sergeant Cale demonstrates a lack of respect for authority.
Образец отсутствия вежливости.The image lacks civility.
"Но, несмотря на то, что Мок'тагар могут принимать множество форм и личин, в том числе и человеческую, ....они всегда могут узнать друг друга... по отсутствию души"."While they can assume many forms and guises, including human, they can always be recognised by others oftheir kind due to the lack of a soul."
- Только по отсутствию репутации.- Only by a lack of reputation.
-Я могу судить об этом по машинам на улице, или по отсутствию таковых.I can tell by the cars on the street, or lack thereof.
В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах.Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers.
Вообще-то это все благодаря кошачьей шерсти на ваших брюках отсутствию обручального кольца и вашей общей вибрации человека, живущего с матерью но если вы хотите верить в то, что это его умерший дядя Гарри спустился и прошептал это мне в ухо, то пожалуйстаActually, it was the cat hair on your pants, lack of wedding ring and your general live-with-mom vibe. But if you want to believe that his dead Uncle Harry came down and whispered it in my ear, then be my guest.
Был обвинен в изнасиловании 12-летнего ребенка, оправдан за отсутствием доказательств.Statch rape charge against a 12-year-old, acquitted for lack of testimony.
В "мертвой зоне" нерабочий шланг может привести к отеку мозга - ...фатальной форме повреждения мозга, вызванного отсутствием кислорода.Inside a death zone a loose hose could result in cerebral edema - a fatal form of brain damage caused by lack of oxygen.
В связи с отсутствием улик, как я понимаю, присяжные снимают все обвинения с мисс Годфри.It's my understanding that due to the lack of credible evidence, the people wish to drop all charges against Miss Godfrey.
Вернее с их отсутствием.Or lack thereof.
Видите эти... чернила, за отсутствием более подходящего слова?You see this ink here, for lack of a better word?
"Ваша жена, подозреваемая в отсутствии правдивости насчёт вашего имени, вашего рода занятий и вашего наличия, написала записку другому мужчине, которую я приложил".Real persimmon/Word "persimmon" "Your wife, suspecting the lack of truthfulness in your name, in your occupation and your facade, has written a note to another man which I've attached. "
- Или об его отсутствии.- (Castle) Or lack thereof.
- Мы говорим об отсутствии самооценки.I mean, talk about lack of self-awareness.
- Ну, раз уж ты упомянула о моей фоновой роли в звуковой системе и отсутствии волонтерских часов на прошлой встрече P.T.A...Well, when you just happened to mention My background inound systems And lack of volunteer hours at the last p.T.A. Meeting...
А это место для встреч где людям нравится встречаться и поболтать об отсутствии уважения в публичных туалетах.And this is the meeting area... where people like to get together and talk about the lack of respect in the public bathrooms.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ответствие
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

отёк
edema
отказник
otkaznik
отрепье
old clothes
отрыв
tearing off
отступник
apostate
отступничество
apostasy
отсчёт
count
отход
departure
офшор
thing
охлупень
this term needs a translation

Other Russian verbs with the meaning similar to 'lack':

None found.
Learning languages?