Основание [osnovanije] noun declension

Russian
22 examples

Conjugation of основание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
основания
osnovanija
foundations
оснований
osnovanij
(of) foundations
основаниям
osnovanijam
(to) foundations
основания
osnovanija
foundations
основаниями
osnovanijami
(by) foundations
основаниях
osnovanijah
(in/at) foundations
Singular
основание
osnovanie
foundation
основания
osnovanija
(of) foundation
основанию
osnovaniju
(to) foundation
основание
osnovanie
foundation
основанием
osnovaniem
(by) foundation
основании
osnovanii
(in/at) foundation

Examples of основание

Example in RussianTranslation in English
"29-го июня 2007 в Лиссабоне в присутствии многочисленной публики Жозе Сарамаго нотариально подтверждает основание общества, названного Фонд Жозе Сарамаго""On the 29th June 2007 in Lisbon, in the notary public's presence, the grantor, José de Sousa Saramago, hereby institutes, by means of the present deed, the foundation to be henceforth called the José Saramago Foundation."
Ваша Честь, позвольте представить основание для этого.Your Honor, I can lay the foundation for this.
Взрыв, который выпустил клубы дыма, осклабил основание...The blast, which released plumes of smoke, - so weakened the foundations of... - That's enough.
Вот оно какое основание новой цивилизации?Is that the foundation for a whole new civilisation?
Если это обнародовать, то политическое основание, которое поддерживает вас, рухнет.If those get released, the political foundation that has supported you will collapse.
В ответ Пабло перевёл свой нарко-терроризм на новый уровень, устроив серию взрывов, потрясших страну до самого её основания.In response, Pablo took his narco-terrorism to a whole new level with a bombing campaign that would shake the country to its foundations.
Когда разрушены основания, что сделает праведник?"'When foundations are being destroyed, what can the upright do? '
Она заявила, что это подорвет город до самого основания.She said it would rock the city to its very foundations.
Съезди в Палестину. Я могу дать адреса нескольких вебсайтов, которые потрясут тебя до основания, я могу показать тебе фотографии мест, куда они отправляют своих детей, как мы отправляем своих в библейские лагеря, они дают им в руки гранаты, обучаают их надевать пояса, начинённые взрывчаткой, обучают их владеть оружием, обучают их стрелять из пулемёта.You go in Palestine and I can take you to some websites that would absolutely shake you to your foundations and show you photographs of where they're taking their kids camps like we take our kids to Bible camps and they're putting hand-grenades in their hands they teach them how to put on bomb-belt they teach them how to use rifles they teach them how to use machine guns...
Это была война, потрясшая устои страны до самого основания.This was a war that would shake an entire country to its foundations.
Хотя бы башни пали на главы Защитников, дворцы и пирамиды Склонились к основаниям своим,Though castles topple on their warders' heads; Though palaces and pyramids do slope their heads to their foundations;
Американская финансовая система скатилась к своему основанию.The American financial system is rocked to its foundation.
- прочным основанием для дружбы.A solid foundation for a friendship.
Ах, что Селрис называет основанием.Oh, what Selris calls the foundations.
И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов?And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter?
Конечно, Аристотель не имел в виду всех людей, но, во всяком случае, идея поддержки человеческих способностей является основанием моего собственного подхода.Now, of course, he didn't include all the people, but he at least had that idea of supporting human capability... that's the foundation of my own approach.
Но также и основанием, весьма важным, даже если само по себе оно не много значит.But also the foundation that is so important even if, on its own, it doesn't mean much.
Декларация французских рабочих, принятая при основании Интернационала 28 сентября 1864 года.Declaration of French workers at the meeting of the foundation... of the Internationale, September 28, 1864
На каком законном основании?Are you kidding? On what legal foundation?
На основании обоснования.On the grounds of foundation.
Нет, нет, нет, мистер Гарднер, вы не протестуете на основании доводов, потому что это и есть довод.No, no, no, Mr. Gardner, you're not objecting on foundational grounds because there is a foundation.
Оставим ли мы гниль в основании их дома и позволим ли мы ей распространяться?Would we not plant rot within the foundation of their house and let it fester and collapse upon itself?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'foundation':

None found.
Learning languages?