Вышла осечка. | It misfired. |
Если будет осечка, вам отстрелит руку. | If it misfires, blows off your hand. |
Если выходит осечка, тогда мы перезапускаем систему вручную. | If there's a misfire then we have a manual override system. |
Курок спускали дважды, и оба раза осечка. | Trigger was pulled twice, but it misfired both times. |
Наверное, у неё была осечка. | Her GUN must have misfired |
С боеприпасами, которые дают осечки? | With ammunition that misfires? |
Знаю, у меня было несколько осечек в прошлом, но но в этот раз я точно сделала то, что всем понравится. | Now, I know I've had some misfires in the past, but this time I definitely made something that everyone will love. |
Мы не можем допустить никаких осечек. | We can't afford any misfires. |
Это стоило пары осечек. | It took a few misfires. |
Ќо оба пистолета дали осечку. | Both pistols misfired. |
Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее. | The re-sequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up. |
Выстрелив в меня, стрелявший уронил пистолет, и тот дал осечку. | After firing on me, the shooter dropped his gun and it misfired. |
Мне известно, что ты провёл уже один эксперимент. Но он дал осечку. | I happen to know that your experiments have misfired. |
Невозможно, чтобы они дали такую осечку. | There's no way they should have misfired like that. |
Таким образом, теперь я пнимаю, что демонстрация Филу мои гениталий была просто крупной осечкой. | So now I see that exposing my genitals to Phil was just a massive misfire. |
Я предполагаю, что выстрел в мою машины был осечкой потому что я знаю тебя, Тэд | I'm guessing that shot at my car... was a misfire 'cause I know you, Ted. |