"оса-паразит". | The parasitic wasp. |
- А что, если бы снаружи была оса? | - What if there was a wasp or something? |
- Вроде оса. | Looked like a wasp. |
- Ты думаешь это была оса? | I think that was a wasp. |
Брюс нашёл орех, из которого выползла миллионная оса. | Bruce found the gall that hatched the millionth wasp. |
"Пчёлы и осы!" А они всё время летают вокруг вашей головы. | "Bees and wasps!" And they're always just behind your head. |
"Пчёлы и осы, рядом с моей головой." | "Bees and wasps, just behind my head." |
- А осы делают мёд? | Hey! Do-Do wasps make honey? |
- В вашем отеле водятся осы? - Осы? | - Have you got wasps in this hotel? |
- И осы. | And wasps. |
" нас здесь завелось несколько ос, -которые не против ужалить. | We have a few wasps here who are anxious to sting. |
"Пепсисерос", прозванная "убийцей пауков-птицеедов", имеет длину 12 см и является одной из самых крупных ос в мире. | The Pepsis or 'Tarantula Hawk Wasp' is one of the biggest existing wasps with a wingspan of 12 cm. |
- Вы же не мучаете этих бедных ос, нет? | You're not tormenting those poor wasps, are you? - No! |
- Я не хочу ссориться с кучей ос. | I don't want to tangle with a bunch of wasps. |
А потом был сохранен тем же зимним морозом, который убил ос. - Что-то вроде. | It is then preserved by the same winter chill that has killed the wasps. |
Вот это был прикол с осами! | That was crazy with the wasps, huh? |
Мы нашли все эти красивые декорации в в вашем гараже после того как ваш дом был заражен осами. | They found all these amazing decorations in their garage after their house was infested by wasps. |
Он сказал: когда американца поймали в постели с женщиной-офицером, и она получила 50 плетей, а его гениталии были обмазаны медом и привязаны в мешке с осами. | He'd say: when the American was caught in bed with the female officer, and she received 50 lashes and his genitals were smeared with honey and tied to a bag of wasps. |
Помнишь то гнездо с осами, что ты уничтожал прошлым летом? | You know that nest of wasps you cleared out for me last summer? They're back again. |
Почему месье Лэнгтон не смог уничтожить гнездо с осами в саду месье Харрисона? | And M. Claude Langton -- Why was he unable to destroy the nest of the wasps in the garden of M. Harrison? |
Забавный факт об осах. | Fun fact about wasps. |
Парень даже не знал об осах. | Guy didn't even include wasps. |
Если хочешь, думай об этом, как о насекомом, осе. | If you prefer, think of it as an... as an insect, a wasp. |
Он ползает по гниющему яблоку Евы, подобный осе. | He crawls over Eve's rotting apple wasp-like. |
- Кажется я только что видел осу. | I think I just saw a wasp. |
- Скажи еще, осу тоже я подстроил. | - You forgot the wasp. |
Без всякого сочувствия к жертвам, тоже что чувствуете вы, убивая газетой осу. | With no more sympathy for his victims than you would feel in taking a paper to a wasp. |
В общем, я так думаю, что если в небо подбросить воду, причём правильно, то она превратится в осу. | Well, I think it must be, if you flick water into the air just right, it'll turn into a wasp. |
Как убить осу? | How do you kill a wasp? |