
If you have questions about the conjugation of омовение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Как только мы закончили наше омовение... "начали прибывать различные группировки.
'As we finished our ablutions... '..the various factions started to arrive.
- Я шел сделать омовение...
- Just doing my ablution.
Благословен Ты, Боже, Господь вселенной, освятивший нас своими заповедями и освятивший совершать это омовение.
Blessed art Thou, O God, the Lord the universe, who has blessed us his commandments, and has blessed perform this ablution.
Восточные ученые считали, что омовение очистить их веру.
The Eastern scholars believed ablution prevented contamination as their faith.
И что же нам делать в подобных ситуациях? Мы выполняем омовение всего тела.
We perform the ablution of the whole body.
Иди и делай омовения!
Go and do your ablutions!
Иди сделай омовения.
Go and do your ablutions.
Извини, что беспокоим во время омовения.
Sorry to disturb you during your ablutions.
Извините, я должен идти выполнять свои омовения.
Sorry, I must go perform my ablutions.
Кому нужны омовения?
Who needs ablutions?