- Он мой одноклассник. | - He is my classmate. |
- Это просто одноклассник. | - It's just an ordinary classmate. |
- Я одноклассник Димитриса. | - I'm Dimitris classmate. |
А еще лучше, одноклассник, | Better yet, classmate, |
Автором был одноклассник молодого человека. | The author was a classmate of the young man. |
- Родители, одноклассники, учителя... | Parents, classmates, teachers. I'll do it. |
- Твои одноклассники в порядке? | Are your classmates okay? |
- Учителя, одноклассники. - Сэр. | -Teachers, classmates. |
В то время как мои одноклассники веселились, | While my classmates were having fun, |
В школе.. одноклассники... | Some classmates... |
"Как иронично, что я стою здесь и представляю моих одноклассников, хотя последние три года большинство из них относилось ко мне как к невидимке. | It's ironic that I stand up here representing my classmates... when, for the past three years... most of them have treated me like I'm invisible. It's my own fault. |
"Как иронично, что я стою здесь и представляю своих одноклассников, хотя за последние..." Я прочитала твою речь. | It's ironic that I stand up here... representing my classmates when, for the past- |
"Парни, сдайте своих одноклассников и спасите свою шкуру, или мы уничтожим вас"? | "Boys, inform on your classmates, save your hide; anything short of that, we're gonna burn you at the stake"? |
- Диана ухитрилась собрать достаточно левых одноклассников, чтобы казалось, будто у Адама есть друзья. | Diana was able to find enough random classmates to make it look like Adam has friends. |
- И никто из ее одноклассников не в курсе? | - So none of her classmates know? |
Видите, мы должны быть вежливыми по отношению к нашим одноклассникам, потому что мы хотим учиться в тихой, спокойной и приятной атмосфере, верно? | See, we have to be respectful of our fellow classmates because we want to have a safe, quiet, calm learning environment, right? |
Вкратце: вы пройдёте через эти двери и присоединитесь к вашим одноклассникам. | Shortly, you'll pass through these doors and join your classmates. |
Ей одноклассникам только шестнадцать лет. | I'd have to arrest you. Nicky's classmates are only 16 years old. |
Если я позволю тебе присоединиться к твоим одноклассникам обещаешь ли ты впредь вести себя хорошо? | If I permit you to join your classmates out on that platform, will you strive to do your best from this day forward? |
Знаешь, я буду скучать по нашим одноклассникам. | Yeah, you know, I'm gonna kind of miss all our classmates. |
- Мы по воле случая стали одноклассниками... разве нет? | If you think about it... the chances of us 5 becoming friends... must be pretty incredible. -It was becoming classmates by chance... and then getting into the same baseball club, wasn't it? |
Вместе с 82 его одноклассниками. | Along with 82 of his Madrasi classmates. |
Все утопающие были одноклассниками. | All the drowning victims were classmates. |
Вы заметили какое-нибудь напряжение между Бэккой и её одноклассниками? | Did you notice any tension between Becca and her classmates? |
Вы и судья Хан были одноклассниками. | You and Judge Han were classmates |
Знаешь, он всегда болтает о своих одноклассниках. | You know, he's always talking he's-about his classmates. |
- Если кто-то увидел, как ты взял ручку одноклассника, а ты говоришь, что не делал этого, я должен буду показать, что тот, кто тебя видел, ошибся. | If someone said they saw you take your classmate's pen, and you said you didn't, my job would be to show that whoever saw you was mistaken. |
В этот раз на твоего бывшего одноклассника - | This time it was a former classmate of yours-- |
И ее выгнали из школы 5 лет назад за нападение на одноклассника. | She's 18. And she was expelled from school. Five years ago for assaulting a classmate. |
Как так, что ты не знаешь по имени ни одного своего одноклассника? | How come you don't know the name of any classmate? |
Мы только что потеряли одноклассника. | We had just lost a classmate. |
В таких случаях дети чаще доверяют не кому-то из администрации или учителей, а однокласснику, другу. | In cases like this, a child is often more likely to open up to somebody who's not an authority figure... a classmate, a friend. |
Где у меня также была возможность помочь моему однокласснику сдать последний выпускной экзамен по философии искусств. | Where I also had the chance to help a classmate of mine pass his philosophy of art final in our junior year. |
- моим одноклассником в пансионе. | - an old classmate of mine from boarding school. |
А теперь, с тем, что она сделала с ее одноклассником, Кэрри Уайт. | And now, with what she did to her classmate, Carrie White. |
Если бы он оказался на остановке всего тремя минутами позже, то встретился бы со своим одноклассником и был бы всё ещё жив. | If he'd have gotten to the bus stop just three minutes later, he would have arrived at the same time as his classmate, and Reggie would still be alive today. |
Если я правильно помню, Фишер был одноклассником Джейсона Фрая. | If I remember right, Fisher was a classmate of Jason Frye's. |
Нет, я не думаю что ей понравилось бы, что я сплю с ее одноклассником. | No, I don't think she'd be into me screwing her classmate. |
Мам, помнишь я рассказывала тебе об однокласснике? | Mom, do you remember that classmate I told you about? |
Я хочу спросить тебя о Чарльзе и другом твоем однокласснике, Райли Уилсоне. | I want to ask you about Charles and another former classmate of yours, Riley Wilson. |