Лично я не отвечаю на свист, как овчарка, но остальных Эрик, похоже, приучил. | Personally, I do not respond to being whistled at like a sheepdog, but Eric seems to have trained the others. |
Нет, мне нельзя. Я толста, как английская овчарка. | I'm so fat these days, I look like an English sheepdog. |
У меня овчарка. | I got a sheepdog. |
У них модель 84 года... овчарка. | They're driving an '84... sheepdog. |
овцы, волки и овчарки. | Sheep, wolves and sheepdogs. |
Как называлась та передача про овчарок? | What was the name of that show with the sheepdogs? - What? |
Моя семья держит овчарок уже... на протяжение 16 поколений. | There have been sheepdogs in my family dating back... for sixteen generations. |
Ну, давным-давно, в другой жизни, мне приходилось знать овчарку или двух. | Well, a long time ago, in another life, I got to know a sheepdog or two. |
Последний раз мы потеряли двух кузенов и овчарку. | Our last one, we lost two cousins and a sheepdog. |
Ты похож на старую овчарку. | Like an old sheepdog, you. |
Это слишком интимные вещи для обсуждения с какой-то раскормленной овчаркой. Правильно. | Look, I'm not talking to some random overweight sheepdog about my personal relationships. |