Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

овсянка

Need help with овсянка or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of овсянка

nom.
genitive
dative
instr.
prepos.
Plural
овсянки
овсянок
овсянкам
овсянками
овсянках
Singular
овсянка
овсянки
овсянке
овсянкой
овсянке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of овсянка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of овсянка

- Вот твоя овсянка. Не выпендривайся.

Here comes your oatmeal.

А овсянка есть?

- Is there any oatmeal?

Апельсиновый сок, овсянка, яйца с беконом, поджаренные с одной стороны, но не сильно.

Orange juice, oatmeal, bacon and eggs, fried on one side, but not too much.

Вроде была овсянка, томатный соус, печенье, так что...

Looks like oatmeal, some marinara, and some pop-tarts, so...

Да, овсянка - лучшее лекарство.

Yes, and oatmeal's good medicine.

Мне не нужна чашка овсянки.

I don't need no bowl of oatmeals.

Вы ведь весь в овсянке!

You're covered in oatmeal!

Итак, кхм...твой журнал в моей овсянке.

So, uh... y-your magazine is in my oatmeal.

Какая разница, была ли в моей овсянке черника пять лет, два месяца, три недели назад в пятницу?

What does it matter if I had blueberries on my oatmeal five years, two months, three weeks ago on a Friday?

Надо же! Это самый жесткий отзыв о моей овсянке.

Wow, that is officially the worst review my oatmeal has ever received.

Ты знаешь что хорошего в овсянке?

You know what's good in oatmeal?

А то он всех и себя заморил овсянкой.

And then it all and starved herself oatmeal .

В больнице кормили овсянкой.

The hospital gave me oatmeal and juice.

В общем, Келсо выдумал этот дурацкий "День подлянок"... и приклеил нас суперклеем, так что штука с овсянкой... это наша, типа, месть ему.

Look, Kelso invented this stupid Prank Day thing... and he superglued us, so the oatmeal thing... was just to, you know, get him back.

Возьми с овсянкой, рыбьим жиром и сливками.

Get one with oatmeal, fish oil, and buttermilk on it.