Но нам было ясно, что это только маска, оболочка. | But what was clear to us was that that was a mask, a cover. |
- в свинцовой оболочке... | - with a lead-covered... |
Гарри, они в оболочке. | - Harry, it's covered. |
Морфин в сладкой оболочке. | Morphine covered with candy. |
Я сниму оболочку? | Let me remove that cover. It's all worn out anyway. |
и мы сражаемся за каждый стежок гибнем... над каждым швом... во время операции, доктор Шепард удалил часть вашего черепа сейчас отверстие прикрыто только мозговой оболочкой оно практически обнажено если это место будет повреждено начнется внутричерепное кровотечение и вызовет сильнейший отек мозга | So we struggle over every stitch. We agonize... over every suture. during surgery,Dr. Shepherd removed a piece of your skull, is now only covered by dura mater. |