Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад. | The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. |
У нее в животе металлический обломок. | Check. Metal fragment in her abdomen! |
Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи. | This fragment is made of galvanized steel-- similar to what they use in battleships-- and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet. |
Вулканцы не определили, чем были эти обломки, но они выяснили, что этот металл - сплав дентария. | The Vulcans haven't figured out what these fragments are but they've determined that the metal is a dentarium alloy. |
Вы не просто хотели собрать обломки. | You didn't just want the fragments. |
Если под галькой Вы подразумеваете осадочные стратифицированные обломки породы, тогда да. | If by pebbles, you mean the rudaceous sedimentary stratified clast fragments, then yes. |
И сколько нам отвалят за обломки ? | Just how much are these fragments worth? |
Мы готовим её к операции, чтобы удалить обломки. | We're gonna take her into surgery and remove the fragments. |
"Всего лишь несколько обломков того... | "Only a few fragments ofthis once... |
Восемь килотонн обломков - в основном фрагменты их обшивки. | Eight kilotons of debris-- most of it hull fragments. |
На месте аварии осталось много обломков, частички краски фрагменты номерного знака, следы шин. | There was plenty of debris on the road, paint fragments, fragments from the number plate, tyre marks. |
Нам нужно провести сканирование обломков корпуса с близкого расстояния. | We would need to run close-range scans of the hull fragments. |
Скопировал с обломков, которые мы нашли внизу во время бурения. | I copied it from fragments we've found, unearthed by the drilling. |
Нет. Общая масса луны останется прежней. А площадь поражения обломками увеличится в несколько раз. | The total mass of the moon would remain the same, Commander and the impact of thousands of fragments would spread destruction over an even wider area. |
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов... и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров. | There was a long, tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the House of Usher. |
над обломками... молодых мечт? | Or would you rather continue crying over the shattered fragments of your... young dreams? |
Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта. | Captain, if there's evidence of similar ionization in those fragments, it could mean that they tried to beam aboard material from the streamer. |
Я написал стихотворение на обломках твоего фильма. | I wrote poem on the fragments of your film. |