Облачко [oblačko] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of облачко

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
облачка
oblachka
clouds
облачков
oblachkov
(of) clouds
облачкам
oblachkam
(to) clouds
облачка
oblachka
clouds
облачками
oblachkami
(by) clouds
облачках
oblachkah
(in/at) clouds
Singular
облачко
oblachko
cloud
облачка
oblachka
(of) cloud
облачку
oblachku
(to) cloud
облачко
oblachko
cloud
облачком
oblachkom
(by) cloud
облачке
oblachke
(in/at) cloud

Examples of облачко

Example in RussianTranslation in English
# Может быть, однажды # я разделю с тобой маленькое далекое облачко# Maybe someday # I'll share your little distant cloud
Веселенькое получилось облачко в кроссовках.Cool. That's a happy looking cloud in those shoes.
Во время следующего танца маленькое облачко... Будет медленно проплывать мимо прожектора.During this next dance, a little cloud will slowly move in front of the spotlight.
Довольно скоро наверху появилось крохотное облачко размером с кобылий хвост.Pretty soon, way up there, there's a teeny little cloud the size of a mare's tail.
Имя – не больше, чем облачко, пригнанное летним ветром.A name is but a cloud upon a summer wind.
В небе почти ни облачка.A few clouds to start us off...
Милые облачка, котятки, цветы, щеночки.'Lovely clouds. Kittens. Flowers.
Мы должны порхать по кабине как маленькие пушистые облачка.~ Ah. ~ Ah-ha. We should be bouncing about this cabin like little fluffy clouds.
Наше дыхание превращается в белые облачка, смешивается и висит в воздухе."Our breath comes out white clouds, mingles, hangs in the air." Ohh!
Но нет ни облачка. и я могу чувствовать солнце на лице.But there aren't any clouds, and I can feel the sun on my face.
Все что они хотят - чувствовать безопасность, знать, что они хорошие, праведные и закончить жизнь в раю, полном облачками со своими любимыми рядом и крылышками на спине.All they want is to feel safe, to know that they're good and right and they're gonna end up in a heaven full of puffy clouds with everybody they've ever loved wearing angel wings.
Выглядит, как голубое небо с белыми пушистыми облачками.Looks like a blue sky, with, white puffy clouds.
Почему бы ты выбрал холодные металлические зубчики, вонзающиеся в язык, когда можно доставить в себя еду прохладным, мягким, подушкоподобным облачком?Like, why would you want cold metal prongs stabbing you in the tongue when instead you could have your food delivered into your mouth on, like, a cool, soft, pillowy cloud?
*На собственном облачке*♪ On your own little cloud ♪
А я думала,что чудо дитя просто зависает над ее кроватью на волшебном облачке.'Cause I thought the miracle baby just hovered over her bed on a magical cloud.
Если что-то случится - выпрыгиваешь, дергаешь этот шнур, открывается большой зонтик. И плывешь к земле, будто лежишь на облачке.In case anything happens, jump out, pull this cord, a big umbrella thing opens up and you float to earth like you were lying on a cloud.
Наверное, прилетела на облачке "Валиума".Probably floated in on a cloud of Valium.
Ты всё равно, что исчез в облачке дыма, Джордж, потому что для неё ты мёртв.You might as well have gone up in a cloud of smoke, George, because you are dead to her.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ноготок
thing
нюня
sniveller
нюхач
aroma tester in the perfume
обезьянка
ape
обивка
upholstering
обитание
habitation
облачение
attire
облачность
cloudiness
обозреватель
observer
обострение
intensification

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cloud':

None found.
Learning languages?