Обладание [obladanije] noun declension

Russian
10 examples

Conjugation of обладание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
обладания
obladanija
possessions
обладаний
obladanij
(of) possessions
обладаниям
obladanijam
(to) possessions
обладания
obladanija
possessions
обладаниями
obladanijami
(by) possessions
обладаниях
obladanijah
(in/at) possessions
Singular
обладание
obladanie
possession
обладания
obladanija
(of) possession
обладанию
obladaniju
(to) possession
обладание
obladanie
possession
обладанием
obladaniem
(by) possession
обладании
obladanii
(in/at) possession

Examples of обладание

Example in RussianTranslation in English
А мне пришло голову, что обладание - это лишь 9/10 закона.It occurs to me that possession is 9/10ths of the law.
Артур, я не знаю что радует меня больше - обладание таким прекрасным артефактом или то, что ты наконец доказал, что ты тот человек, которым я надеялся ты будешь.Arthur, I don't know what pleases me more - to be in possession of such a precious artefact or know that you have finally proved yourself to be the man I had always hoped you would be.
Будь это обладание с намерением совершения преступления, у меня был бы план обвинения.If this were possession with intent, I'd be a prosecutor with a plan.
Вы обвиняетесь в обладании и использовании в личных целях и против интересов общества, предметом, обладание которым и его использование являются незаконными.You are charged with having on your person and using unlawfully, against the interest of the community, an object, the possession and use of which breaks our rules.
Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.Dope, coke, dope, theft, dope... Ioitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine.
Господствующий класс складывается из специалистов по обладанию вещами, и они становятся ими исключительно благодаря обладанию; именно поэтому этот класс обязан связать свою судьбу с поддержанием подобной овеществлённой истории, поддержанием новой неподвижности внутри истории.The ruling class, made up of specialists in the possession of things, who are themselves, because of that, a possession of things, must tie their fate... to the maintenance of this reified history, to the permanence of a new immobility in history.
Вы обвиняетесь в обладании и использовании в личных целях и против интересов общества, предметом, обладание которым и его использование являются незаконными.You are charged with having on your person and using unlawfully, against the interest of the community, an object, the possession and use of which breaks our rules.
Коммерция велась при обладании ценным имуществом, чтобы обменять его на необходимое для жизни.'Commerce is conducted from cases holding prize possessions, 'to barter for the necessities of life.
ОК, в суде по наркотикам он признает себя виновным... в обладании и соглашается на условный срок... при условии прохождения курса реабилитации.Okay, he bounces over to drug court... pleads to possession and agrees to probation... with ongoing treatment.
У него потребность в обладании.It's a possession issue.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'possession':

None found.
Learning languages?