- Нет, нет, серьёзно. Это только номинация. | - No, no, really, really, it's-it's just a nomination. |
Всего лишь номинация. | Just a nomination. |
Два дня на площадке, сочный монолог... и... номинация на "Эмми"! | Two days on a set plus a meaty monologue equals... Emmy nomination! |
И, что удивительно, в этом году у нас есть номинация на лучшего актёра второго плана | And that surprise of the year. You have a Best Supporting Actor nomination for Johnny Chase... and he's only in four scenes in the movie. |
Мне не понравилось, что номинация поступила от сотрудника твоей компании. | I didn't like the way the nominations came from inside your company. |
[ Люди аплодируют ] А теперь, огласим номинации: Тот житель нашего города,.. | And now, the nominations for that Who among us who best typifies the qualities of Whodom and Whodery the Whoville holiday cheermeister! |
¬ этой номинации. "вук V8 нового Mercedes CLK Black. | These are the nominations. The V8 bellow of the new Mercedes CLK Black. |
А как же номинации? | What about nominations? |
В номинации Лучший Музыкальный Ведущий представлены... | The nominations for Best Music Broadcaster are... |
Давайте начнем наш первый раунд номинации | So, let's begin our first round of nominations. |
"Хайд" был кассовым монстром с $450 миллионами по всему миру и эта цифра растёт. Пять номинаций, в том числе лучшая картина и две актёрские работы. | Hyde has been a box office monster with $450 million worldwide and counting... five nominations, including Best Picture and two acting nods. |
- 12 номинаций, Айлин, включая за лучший мюзикл. | - 12 nominations, Eileen, including one for best musical. |
10 номинаций, включая "За лучший фильм". | 'Ten nominations including Best Picture. ' |
Десять номинаций! | Ten outer critics circle nominations! |
На двоих у них 11 номинаций. | With a total of 11 nominations between them. |
Удачи с номинациями. | Good luck with the nominations. |
- Я слышу есть новости о номинациях? | We all got nominated? - I hear the nominations are in. |
Все говорят только об этих номинациях. | Everybody's been talking about these nominations. |
Лэйбл участвует в 11 номинациях, включая тебя и Джулиетт. | The label picked up 11 nominations, including you and Juliette. |
Ты заставил меня совсем забыть о КМА номинациях. | You made me forget all about the C.M.A. nominations. |
"Злобный папаша" получил номинацию на Оскар? ! | Angry Dad got an Oscar nomination? |
- Может ты хотела бы сделать первую номинацию? | - Would you make the first nomination? |
- Таск не примет номинацию если будет думать, что его сбережения находятся в опасности. | Tusk won't accept the nomination if he thinks his holdings are at risk. |
- Я принимаю номинацию. | - I accept the nomination. |
Вижу номинацию в твоем будущем. | I see a nomination in your future. |
Я должен признаться, я очень польщён этой номинацией. | I have to confess, I'm very honored by this nomination. |
Я знаю, что ты соперник моего отца, но поздравляю тебя с номинацией. | So, I know you're up against my dad, but congratulations on your nomination. |