Несправедливость [nespravedlivostʹ] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of несправедливость

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
несправедливости
nespravedlivosti
injustices
несправедливостей
nespravedlivostej
(of) injustices
несправедливостям
nespravedlivostjam
(to) injustices
несправедливости
nespravedlivosti
injustices
несправедливостями
nespravedlivostjami
(by) injustices
несправедливостях
nespravedlivostjah
(in/at) injustices
Singular
несправедливость
nespravedlivost'
injustice
несправедливости
nespravedlivosti
(of) injustice
несправедливости
nespravedlivosti
(to) injustice
несправедливость
nespravedlivost'
injustice
несправедливостью
nespravedlivost'ju
(by) injustice
несправедливости
nespravedlivosti
(in/at) injustice

Examples of несправедливость

Example in RussianTranslation in English
"Бывает время, когда мы бессильны предотвратить несправедливость, но пусть никогда не будет случая, когда мы не сможем ее оспорить.""There may times when we are powerless to prevent injustice, but let there never be a time when we fail to protest."
"Когда несправедливость становится законом, сопротивление становится долгом"*. *Цитата Томаса Джефферсона"When injustice becomes law, resistance becomes duty."
"Тот, кто совершит несправедливость, всегда будет несчастнее того, кто от нее пострадает"."He who commits injustice is ever made more wretched than he who suffers it."
*Вся эта несправедливость.*♪ All the injustice ♪
*Мне отвратительна вся эта несправедливость,*♪ I was disgusted by all the injustice ♪
"Анархия может ожидать Америку из-за постоянной несправедливости, испытываемой людьми"."due to the daily injustices suffered by the people."
(Отсюда вижу далеко и говорю вам: Настанет день, когда не будет ни рабов, ни хозяйвов...) (...ни войн, ни несправедливости, ни болезней...) (...но повсюду будут мир и труд, и все будут свободны и равны.)(A time will come when there will be no slaves nor masters... (... no wars, no injustices.)
Вы живёте своей жизнью, даже не задумываясь о тех, кто страдает от несправедливости.You go about your life, not even thinking about the injustices suffered by others.
Мало того, что на нас обрушилось, я еще должна расплачиваться за все несправедливости мира.Isn't our stupid shipwreck enough? Why do you want me to pay for all social injustices?
Мама стала ярой поборницей общественного прогресса, активисткой борьбы против социальной несправедливости, отстаивавшей права рядовых граждан.My mother became promoter of the progress of society. A passionate activist for the simple needs of the people and against the small injustices of life.
А также, в моем государстве больше не будет несправедливостей и притеснений, которые угнетали мой народ.I further banish from my realm all injustices and oppressions... ...whichhaveburdenedmypeople.
Ведь так много несправедливостей.I mean, so many injustices.
Ничто не падает, ничего не надо убирать Нет никаких несправедливостей.Nothing being knocked over, nothing we have to clean up, no injustices being done.
Поднимай ее, как протест против всех несправедливостей, совершенных против тебя. Поднимай ее в знак солидарности с одинокими и слабыми и со всеми неимущими на этой земле. За гомосексуалистов, за педерастов, за проклятья всех педиков, похороненных и забытых,levantala in the form of protest against all the injustices, perpetuated in against your type levántala, in solidarity with solitary and weak and dispossessed of the land for those who do not fit and ladybirds exhausted and the plate read
Я полагаю, что человек вашего интеллекта не стал бы тратить впустую возможность рассказать всем о тех несправедливостях, что перенесла ваша вера.I imagine a man of your intelligence would not want to waste the opportunity to shine a light on those injustices.
" јзраил отправилс€ к демонам. ќн считает это жуткой несправедливостью.God turned on those that wouldn´t fight... and Azrael was sent down with the demons... something he considers a great injustice.
- Считай это поэтической несправедливостью.Call it poetic injustice.
- это борьба с несправедливостью?To beat injustice.
Атос, которого я знаю всегда боролся с несправедливостью.The Athos I know always fights against injustice.
Борьба с несправедливостью.""To fight injustice. "

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'injustice':

None found.
Learning languages?