
А Вы действительно верите, что Вы могли бы использовать ненасилие против кого-нибудь, подобного Гитлеру?
Do you really believe you could use nonviolence against Hitler?
Это место поддерживает мир и ненасилие.
This is a place committed to peace, to nonviolence.
- Как прошла сессия ненасилия?
How's the nonviolence assembly going?
И снова, человек ненасилия бросил вызов власти Британской Империи.
And so, once more, the man of nonviolence has challenged the might of the British Empire.
Живущими в мире и отмечающими наши общие ценности сотрудничеством, ненасилием, равенством и экологией.
Living together in peace and celebrating our shared values of cooperation, nonviolence, equality and ecology.
Молодая мать и её четырёх летний сын лежащий мертвым, четвертая и пятая жертвы выходных Мартина Лютера Кинга полных насилия, сильно контрастирующих с посланием Мартина Лютера Кинга о ненасилии.
A young mother and her 4-year-old son lie dead, the fourth and fifth victims of an MLK weekend full of violence, in sharp contrast with Martin Luther King's message of nonviolence.