А Вы действительно верите, что Вы могли бы использовать ненасилие против кого-нибудь, подобного Гитлеру? | Do you really believe you could use nonviolence against Hitler? |
Это место поддерживает мир и ненасилие. | This is a place committed to peace, to nonviolence. |
- Как прошла сессия ненасилия? | How's the nonviolence assembly going? |
И снова, человек ненасилия бросил вызов власти Британской Империи. | And so, once more, the man of nonviolence has challenged the might of the British Empire. |
Живущими в мире и отмечающими наши общие ценности сотрудничеством, ненасилием, равенством и экологией. | Living together in peace and celebrating our shared values of cooperation, nonviolence, equality and ecology. |
Молодая мать и её четырёх летний сын лежащий мертвым, четвертая и пятая жертвы выходных Мартина Лютера Кинга полных насилия, сильно контрастирующих с посланием Мартина Лютера Кинга о ненасилии. | A young mother and her 4-year-old son lie dead, the fourth and fifth victims of an MLK weekend full of violence, in sharp contrast with Martin Luther King's message of nonviolence. |