Ваш отец будет освобожден под подписку о невыезде в течение часа. И восстановлен. Завтра. | Your father will be released on his own recognizance within the hour... and reinstated tomorrow. |
Ваша честь, ходатайствую, чтобы мой клиент, шериф Илай Томпсон, был освобожден под залог и подписку о невыезде. | Your honor, I move that my client sheriff Elias Thompson be released on his own recognizance. |
Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде. | We request Ms. Winston be released on her own recognizance. |
На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде. | We'll let him out on his own recognizance for now. |
На тебя заведут протокол, потом передадут дело в суд и освободят под подписку о невыезде. | You'll be book, arraigned and released on your own recognizance. |