- Мне не нужен наставник. | ~ I don't need a tutor. |
Аугустус! Конечно, ваш наставник должен непременно быть немцем. | Augustus... your tutor of course must be German. |
Ваш наставник оказал вам плохую услугу, мистер Кинастон. | Your old tutor did you a great disservice, Mr Kynaston. |
Ваше императорское Величество, новый наставник. | Your Imperial Highness, the new tutor. |
Возможно не настолько образованный, как вы но у меня был наставник, и очень хороший. | Maybe not as educated as you, but I had a tutor, a good one. |
И некоторые из них, тех, кого мы обнаружили, ...вроде его наставников, подозреваются в ереси! | And among them, some of whom we find, like his tutors, to be suspected heretics! |
Но, на мой взгляд, тебе пришла пора расстаться ...с леди Брайан и её няньками. Ты достаточно взрослый, чтобы перейти под руководство своих наставников, ты согласен? | But I think that it is time you were breeched from the Lady Bryan and her nurses and I think that you are old enough to be placed with your tutors, don't you think? |
Просто спросите ее наставников. | Just ask her tutors. |
Хочу вам представить ваших будущих наставников. | To that end, I have the honor of introducing you to your tutors. |
Я взял на себя смелость пригласить несколько лучших наставников. | l took the liberty of lining up a couple of excellent tutors. |
- Мы привезли наставника! | - We have procured a tutor! |
Быть может, вы посоветуете наставника для нее, тоже из Гарварда, как и вы сами? | Perhaps you could suggest a tutor for her, a Harvard man like yourself? |
Знаешь, я фактически задумываюсь о найме наставника по астрономии. | You know, I'm actually thinking of hiring an astronomy tutor. |
Но я правда думаю, что пора тебе найти нового наставника. | But I do think it's time that you find a new tutor. |
Он верит, что нанял наставника, к тому же благочестивого, для своей дочери Луизон. | He thinks he hired a private tutor, devout to boot. |
- В Египте принято давать наставнику ласковое прозвище. | - In Egypt give nickname to tutor. |
Падуе, где, протестуя нужде своей в деньгах, чинить принужден был я наставнику своему чулки, по меньшей мере, семь годов, | "--Padua, where I protest, for want of means-- I have been fain to heel my tutor's stockings, at least seven years; |
- Мне необходимо поговорить с его наставником. | I'll need to speak to his tutor. |
- Он был вашим наставником? | He was your tutor. |
- Ты еще не забыл Джебеди? Он ведь был твоим наставником? | - Wasn't Jebedee your old tutor? |
Бен был моим наставником. | Ben was my tutor. |
Когда я был молодым, и ты был моим уличным наставником и подстрекал меня на дурацкие поступки, я планировал измениться. | When I was young and you were my street tutor... an instigator for my bad behavior, I was planning a change. |
Моя дочь не нуждается в наставнике. | I see no need for a tutor. |