
If you have questions about the conjugation of наставник or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Мне не нужен наставник.
~ I don't need a tutor.
Аугустус! Конечно, ваш наставник должен непременно быть немцем.
Augustus... your tutor of course must be German.
Ваш наставник оказал вам плохую услугу, мистер Кинастон.
Your old tutor did you a great disservice, Mr Kynaston.
Ваше императорское Величество, новый наставник.
Your Imperial Highness, the new tutor.
Возможно не настолько образованный, как вы но у меня был наставник, и очень хороший.
Maybe not as educated as you, but I had a tutor, a good one.
И некоторые из них, тех, кого мы обнаружили, ...вроде его наставников, подозреваются в ереси!
And among them, some of whom we find, like his tutors, to be suspected heretics!
Но, на мой взгляд, тебе пришла пора расстаться ...с леди Брайан и её няньками. Ты достаточно взрослый, чтобы перейти под руководство своих наставников, ты согласен?
But I think that it is time you were breeched from the Lady Bryan and her nurses and I think that you are old enough to be placed with your tutors, don't you think?
Просто спросите ее наставников.
Just ask her tutors.
Хочу вам представить ваших будущих наставников.
To that end, I have the honor of introducing you to your tutors.
Я взял на себя смелость пригласить несколько лучших наставников.
l took the liberty of lining up a couple of excellent tutors.
- Мы привезли наставника!
- We have procured a tutor!
Быть может, вы посоветуете наставника для нее, тоже из Гарварда, как и вы сами?
Perhaps you could suggest a tutor for her, a Harvard man like yourself?
Знаешь, я фактически задумываюсь о найме наставника по астрономии.
You know, I'm actually thinking of hiring an astronomy tutor.
Но я правда думаю, что пора тебе найти нового наставника.
But I do think it's time that you find a new tutor.
Он верит, что нанял наставника, к тому же благочестивого, для своей дочери Луизон.
He thinks he hired a private tutor, devout to boot.
- В Египте принято давать наставнику ласковое прозвище.
- In Egypt give nickname to tutor.
Падуе, где, протестуя нужде своей в деньгах, чинить принужден был я наставнику своему чулки, по меньшей мере, семь годов,
"--Padua, where I protest, for want of means-- I have been fain to heel my tutor's stockings, at least seven years;
- Мне необходимо поговорить с его наставником.
I'll need to speak to his tutor.
- Он был вашим наставником?
He was your tutor.
- Ты еще не забыл Джебеди? Он ведь был твоим наставником?
- Wasn't Jebedee your old tutor?
Бен был моим наставником.
Ben was my tutor.
Когда я был молодым, и ты был моим уличным наставником и подстрекал меня на дурацкие поступки, я планировал измениться.
When I was young and you were my street tutor... an instigator for my bad behavior, I was planning a change.
Моя дочь не нуждается в наставнике.
I see no need for a tutor.