Наручники [naručniki] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of наручники

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
наручники
naruchniki
thing
наручников
naruchnikov
thing
наручникам
naruchnikam
thing
наручники
naruchniki
thing
наручниками
naruchnikami
thing
наручниках
naruchnikah
thing

Examples of наручники

Example in RussianTranslation in English
"Помогите нам, и мы поможем вам", а потом тут же надеваете на меня наручники за то, чего я не делал."help us and we'll help you," and the next thing I know, You're putting me in handcuffs over something I didn't do.
Все, что имеет значение, - это то, что я потянулся к тому, что мне не принадлежало. и теперь на мне наручники.The only thing that matters is that I put my hands where you think they don't belong, and now I'm in chains.
Вы уже все сделали, только наручники не надели.You guys did everything but cuff yourselves.
Вытащите это отсюда и оденьте наручники.Get it out of that thing and cuff it to the wall.
Громилы Марони в нескольких минутах ходьбы от сюда, чтобы перезать твое горло, и дело в том, Джим, они не очень любят меня тоже, так что, серьезно, ты должен снять с меня наручники...Maroni's louts are minutes away from coming here and cutting your throat, and the thing is, Jim, they aren't very fond of me, either, so, seriously, you need to uncuff me... Jim?
Ладно, на этот раз у тебя есть что-то получше наручников?All right, did you get something better than handcuffs this time?
Но мы нашли что-то в автомобиле подозреваемой ... пару наручников, плоскогубцы, и электрошокер.But we did find something in the suspect's vehicle-- a pair of handcuffs, pliers, and a stun gun.
Я видел, как ты выскользнул из наручников меньше, чем за минуту безо всяких приспособлений.I've seen you slip out of handcuffs in less than a minute with nothing. Right.
- Хотя бы наручниками куда-нибудь прикуй.- Handcuff him to something.
Видите, подобные вещи узнаёшь, когда прикован к другому человеку наручниками.You see, those are the kind of things that you learn when you're handcuffed together.
Да, и если вы разденете его прежде, чем пристегнете наручниками к кровати, это всё упростит.Oh. And if you get his clothes off before you cuff him to the bed, it'll make things a lot easier.
Знаешь... есть кое-что... что я всегда хотел сделать с наручниками.You know... there is... something I've always wanted to do with handcuffs.
Начальный план был провести ночь в собачьем ошейнике, прикованной наручниками к резиновой кукле, так что.. А с этой штукой.. Всю ночь буду пить на халяву.I thought I'd be spending the entire night cuffed to a blow-up doll while wearing a dog collar, so... with this thing, I will be drinking free all night long.
В наручниках и дубинке полицейского есть что-то такое...There's something about hand cuffs and a truncheon.
Вы не держали его в наручниках или чем-нибудь подобном?Didn't you have him in handcuffs, or something?
Вы часто видели, чтобы после 48 часов в наручниках... людям нечего было вам рассказать?Have you seen many guys with nothing to say after two days in handcuffs?
Единственное, что вы получите, - это поездку в участок в наручниках.The only thing that you are getting is a ride to my precinct in handcuffs.
И на пластиковых стаканчиках из "Макдоналдса". А после они показывают другого парня в наручниках,.. ...который не может понять, как с ним такое случилось.The next thing they show is some stupid redneck in handcuffs who looks absolutely stunned that this is happening to him.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?