Набросок [nabrosok] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of набросок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
наброски
nabroski
sketches
набросков
nabroskov
(of) sketches
наброскам
nabroskam
(to) sketches
наброски
nabroski
sketches
набросками
nabroskami
(by) sketches
набросках
nabroskah
(in/at) sketches
Singular
набросок
nabrosok
sketch
наброска
nabroska
(of) sketch
наброску
nabrosku
(to) sketch
набросок
nabrosok
sketch
наброском
nabroskom
(by) sketch
наброске
nabroske
(in/at) sketch

Examples of набросок

Example in RussianTranslation in English
- Выше чем набросок?- Better than a rough sketch!
- Захватим полицейского художника. - Нужен набросок его портрета.How about we get a police artist together with the professor here... have a composite sketch faxed to us?
- Нил, ты отослал набросок? - Да.Neal, did you e-mail the sketch?
- У нас получился грубый набросок.- All right. We got the rough sketch.
- Это был не его набросок.- It wasn't his sketch.
- Дай мне наброски говорящей фасоли.Give me sketches of the talking beans.
- У тебя с собой наброски из альбома Анны?Hey, you got those sketches from Anna's notebook?
Бьюсь об заклад, у меня там получатся отличные наброски.I bet I could get some great sketches there...
В смысле, она сказала чего-нибудь о том, где она взяла наброски?I mean, did she say anything about where she got the sketches?
Вот эти наброски. Что ты видишь?These sketches, what do you see?
- Я видел один из его набросков у вас дома.- I-I saw one of his sketches at-at your house.
-Сделал несколько набросков.-A few sketches.
А с этого момента, вы начнете сами рисовать свою картину... и из всех тех набросков, вы выберите тот, который и превратиться в вашу картину жизни.From now on, you will lay many lines on each other... you will redo many sketches, but from all those lines you have to choose your own one.
Аа... ах... Вот, я сделала несколько набросков.Oh hey, I made a few sketches.
Вот несколько её набросков.These are some of her sketches from art class.
Возвращайтесь к наброскам.Go back to your sketches.
И то, что она рисует, она называет "эскизами"... набросками.And so she often draws outside "rough" sketches.
Прежде, чем мы покончим с набросками, сэр, еще одна деталь.Before we leave these sketches, sir one more detail.
На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий.In the sketches that you showed me originally, it was just some anonymous worker.
Эти люди напомнили мне о тех ужасных набросках.These people remind me of those wretched sketches
"еперь у полиции 22 наброска грабител€.Police now have 22 sketches of the robber.
Мы ищем вооруженные ограбления, совершенные, после ареста Уилкокса. Смотрим, узнает ли кто-то человека с наброска.We look for armed robberies after Clarence Wilcox was arrested and see if any of them match this sketch.
Ни наброска портрета от свидетеля?No sketch off a witness ID?
Теперь номер семь для наброска.Now number seven for the sketch.
Что касается наброска в ваших руках, он был навеян рисунком, который я нашла в одной из книг своего сына.As for the sketch in your hands, it was inspired by a drawing I found in one of my son's books.
Да, я узнаю тебя по этому маленькому наброску, который всегда размещается около твоих статей в газете.Yeah, I recognize you from that little sketch Next to all your articles in the paper.
Неужели можно провести лицевое опознание по наброску?Tell me it's possible to pull facial recognition of a sketch.
Ни один не соответствует наброску.None that match the sketch.
Я бы не сильно доверяла этому наброску.Well, I wouldn't put much credence in that sketch.
И я - простой парень из Миссури с наброском Микки.New York producer and I was just a kid from Missouri, with a sketch of Mickey.
Пойду узнаю что там с наброском.I'm gonna go and check on that sketch.
На каждом рисунке и наброске... изображена ее мать.Every single painting, mural, sketch looks like her mother.
Ты заметил кое-что странное с этом наброске, Пауэлл?You notice anything weird about this sketch, Powell?
Человек на наброске не наш подозреваемый, вот, кто нам нужен...The guy in that sketch is not our suspect, this guy is...
Это Калипсо, персонаж игры, в наброске Крэга.This is Kalipso, the game's hero, as sketched by Craig.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

наброска
sketching

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sketch':

None found.
Learning languages?