"Белые кости виднелись сквозь рваное мясо изодранных пальцев Эмили, которыми она отчаянно царапала крышку гроба, будто дикое животное. | The gossamer white of bone was now visible beneath the tattered meat of her fingertips, as Emily clawed madly at the wooden slats of her coffin, a desperate, drowning animal. |
"Братья Дорсет. Отличное мясо и колбасы"? | "Dorset Brothers fine meats and sausages"? |
"В шкафу есть мясо", ответил ей волк. | "'Have some meat in the cupboard,' answered the wolf." |
"Ешь мясо! | PLAYERS: Eat meat! |
"Жаль, что так вышло, но зрители хотят свежее мясо, а зрители никогда не ошибаются" | "I wish it wasn't like this, but the public wants fresh meat and the public is never wrong." |
"Вот, Терри, возьми лучший кусок мяса..." | "Here, Terry, take the best piece of meat... |
"Ещё мяса? Не будет тебе мяса! | No more meat. |
"Чтобы у тебя возникла эрекция и будет больше мяса" | "To have a erecþie and meat to be more divided." |
(Диктор) Шеф Рамзи ждет, что Рэй и Энтони возьмут приготовление мяса под контроль. | Chef Ramsay looks to Ray and Anthony to step up and rescue the meat. |
*Ты хочешь моего мяса, я знаю* | ♪ You want my meat, I know it ♪ |
- По мясу или приапизму Сирила? - По обоим. | For meat or cyril's priapism? |
А я к мясу не прикасаюсь. | I don't touch meat. |
В некоторых случаях, любовь Homo Erectus к мясу служила им дурную службу. | On some occasions, Homo erectus's hunger for meat seems to have got the better of them. |
Вкусному копчёному мясу и... мести. | Delicious smoked meats and... revenge. |
Все статьи, которые как-либо относятся к мясу, выделены. | All articles pertaining to anything meat-related have been highlighted. |
"Нет, я хочу провести время в маленькой металлической коробке всё лето, наклонившись над кипящим котлом с варящимся мясом". | "in a small metal box all summer, bent over a boiling cauldron of steaming, bubbling meat." |
"я хочу пирог с мясом". | "I need a meat pie." |
# Тот соленый, этот сладкий # Тот фруктовый, этот с мясом | ♪ Some are salt, some are sweet, some are fruit, some are meat |
(Диктор) А Сьюзан не справилась с мясом. | And Susan couldn't handle the meat. |
) Я очень рад работе с мясом сегодня | I'm pretty excited about working meat tonight. |
- Да, на мясе. | [Laughs] You play meat? |
- Они в мясе, в тако. | - They're in the taco meat. |
- Я играю на мясе. | I play meat. You what? |
А поскольку мы оба знаем, что армия отчаянно нуждается в свежем мясе, моя цена - 8 фунтов за полкило. | And since we both know that the army is indeed desperate for fresh meat, my price is eight pounds per pound. |
В нём столько же белка, что и в красном мясе, витамина Б-3 и фолиевой кислоты, чтобы предотвратить расщепление позвоночника во время беременности. | It has the same protein as red meat, Vitamin B3 and folic acid which prevents spina bifida during pregnancy. |