Мутант [mutant] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of мутант

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мутанты
mutanty
mutants
мутантов
mutantov
(of) mutants
мутантам
mutantam
(to) mutants
мутантов
mutantov
mutants
мутантами
mutantami
(by) mutants
мутантах
mutantah
(in/at) mutants
Singular
мутант
mutant
mutant
мутанта
mutanta
(of) mutant
мутанту
mutantu
(to) mutant
мутанта
mutanta
mutant
мутантом
mutantom
(by) mutant
мутанте
mutante
(in/at) mutant

Examples of мутант

Example in RussianTranslation in English
"По отношению к неандертальцу его кузен-мутант Homo sapiens", - это мы, -"To Homo Neanderthalensis..." "his mutant cousin, Homo Sapiens..." "which is us..."
"Я Saibra - мутант человеческого.'I am Saibra - mutant human.
- Потому что был только один мутант.- Because there's only been one mutant.
- Ты мутант.Feel! ~ You're a mutant.
- Я... думаю, что она мутант или типа того, что-то вроде русалки...- Like, I... Think she's, like, a mutant or something, Some kind of, like, mermaid thing-I-
'Просто распыли 'все вредители и даже мутанты будут немедленно уничтожены.Just spray it over all the pests and even mutants will get killed instantly.
- Где мутанты?- Where are the mutants?
- Ладно. Ни с места, мутанты.Freeze, mutants!
- Мы - мутанты.- We're mutants.
- Сенатор Келли... - Ходят слухи, милочка, что есть мутанты настолько мощные что они могут управлять нашими мыслями, отнимая у нас свободу данную Богом.Senator Kelly— And there are even rumors, Ms. Grey, of mutants so powerful that they can enter our minds and control our thoughts, taking our God-given free will.
'Нападения мутантов 'вызвало большие беспорядки.The series of attacks of mutants has caused heavy casualties.
- Как радиация влияет на мутантов?- What effect does radiation have on mutants?
- это матрица опасных мутантов.I don't agree with the view that Intrusion is a matrix of dangerous mutants.
А генетических мутантов покажешь?Can I meet the genetic mutants?
В таком случае, у тебя, ненавистника мутантов, очень странная компания.For someone who hates mutants, you certainly keep some strange company. They serve their purpose, as long as they can be controlled.
А моим собратьям-мутантам я предлагаю следующее.And to my fellow mutants, I make you this offer...
Если ты лжешь, тебя саму отправят на корм... мутантам.If you are lying, you will be food...for the mutants
Русские разделяют нашу озабоченность и присоединятся к нам для удара по мутантам.The Russians share our concerns. And will join a strike on all the mutants.
Рэндэлл, давай даруем этим мутантам свободу.Randall, let's grant these mutants their freedom.
'Эксперты пока не нашли способа борьбы с мутантамиExperts have not yet come up with a proper way to deal with the mutants
- По-видимому, мутантами.- Apparently by mutants.
- Потому что она выпустила тебя, - вместе с остальными мутантами.Because she broke you out, along with all the other mutants.
В случае с мутантами, она на время поглощает их умения.In the case of mutants, she absorbs their gifts for a short while.
Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками.Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads.
Если его вынудят сконцентрироваться на ком-либо, например, на мутантах, он нас всех сможет убить.If he were forced to concentrate hard enough on a particular group, that's say mutants, for example - he could kill us all.
Эксперименты на мутантах.Experimentation on mutants.
Я вижу в мутантах наше спасение.I see mutants as our salvation.
! Да, мы укрывали мутанта!We did harbor a mutant!
"Дай мне усталых, бедных, сбившихся в кучу людей..." ну еще странного свинораба, и мутанта-Далека до кучи.Give me your tired, your poor, your huddled masses... and maybe the odd pig slave Dalek mutant hybrid too.
"комиссар Гордон застрелил насмерть 17-летнего мутанта"."Commissioner Gordon has shot and killed a 1 7-year-old-mutant."
- Как у мутанта.-More like a mutant.
А сейчас пришло время Таннеру протестировать странного немецкого мутанта.And now it's time for Tanner to test a strange german mutant.
- "Никогда не доверяй мутанту"."Never trust a mutant".
Нашему маленькому мутанту отец нужен как никогда.That little mutant needs a father more than ever now.
Они подойдут только ребёнку-мутанту с планеты Марс.The only child they'd fit would be the mutant infant from the Planet Of The Martians!
Отметки на костях не соответствуют гребному винту и звезде-мутанту, но... я думаю, что это было одностороннее лезвие.Based on the marks on the bones, I'd say it's inconsistent with a propeller or a mutant starfish, but... I think it's a single blade.
Этому маленькому мутанту повезет иметь такую.That little mutant would be lucky to have me.
"Привет всем. Поздоровайтесь с Джошуа, моим трансгенетическим другом-мутантом.""Hey, gang, say hi to Joshua, my transgenic mutant friend."
..."Мы были спасены чудесным образом в 0 часов птицей-мутантом, помесью коалы с рыбой"."We were miraculously saved at the zero hour by a koala-fish mutant bird".
И эта обезьяна была злобным мутантом!And that monkey was a vicious mutant!
Кажется, я сейчас начинаю понимать, каково же быть мутантом.I think I'm knowing what it's like to be a mutant.
Может быть, это был мутантом ящерицы кто ума на Сэмми за лишение ее потомство.Maybe it was a mutant lizard who's mad at Sammy for imprisoning her offspring.
Я слышал о мутанте, искривляющем пространство.I've heard about a mutant who can warp space...
Я уверена, индустрия комиксов отчаянно нуждается в гигантской птице-мутанте с особыми когтями.I'm sure the comic industry's desperately in need of a giant, mutant bird with special claws.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

актант
actant
детант
detente
октант
octant
оптант
optant

Similar but longer

мутантка
mutant

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mutant':

None found.
Learning languages?