Вы не мусульманин, не христианин, не иудей. | Because you believe in nothing, neither god, nor alan |
Каждый мусульманин должен хранить её в сердце. | This is something every Muslim must know by heart |
По сути сказали, что волноваться не о чем, и как ты сказал, упомянули, что одним из известивших полицию был мусульманин. | Basically said there was nothing to worry about and, as you said, mentioned that one of the people who notified the police was a Muslim. |
С другой стороны, мусульманин никогда не осквернит свой дом кровью. | Another important thing, Muslim will never profane his house with blood |
Хороший мусульманин должен помогать, тем кто в беде, да? Осторожней! | Good Muslims help those in need, right? With my PC Something's bugging me totally Virus |
Главная святыня для мусульманина - это его дом Харам, именно отсюда произошло слово гарем. | The most important holy thing for muslim is his house, Harram From which derived the word Harem |
В любом случае, важно то, что мальчик, будь он юным мусульманином, был бы обрезан. | Anyway, the important thing is that the boy, if indeed he was a young Muslim, would have been circumcised. |
Ведь быть мусульманином это не плохо, Мандира. | Being a Muslim is not a bad thing, Mandira. |