*Я известный дирижер Иннокентий Шниперсон, музыкант...* | *I'm the well-known conductor, Innokenty Schniperson, a musician* |
- "Он музыкант, механик. | - "He's a musician mechanic. |
- А она музыкант. | - And she's a musician. |
- А ты не музыкант? | He is a musician? |
- А, музыкант. | - Ah, the musician. |
"В моей деревне говорят что музыканты" | In my village, They say that musicians |
- Ага, музыканты. | - Yeah, musicians. |
- Все люди музыканты. | - All people are musicians. |
- Мы музыканты. | - We're musicians. |
- Но очень, очень талантливые музыканты - Ага. | But very, very talented musicians. |
- 50 музыкантов. | 50 musicians. |
- В общем, девушки любят музыкантов, так? | - Well, girls love musicians, don't they? |
- В прошлом году я сдавала свой дом в Хартфорде группе музыкантов. | - For the past year, I've been renting my home in Hartford to a group of musicians. |
- В следующий раз пользуйтесь входом для музыкантов. | -Next time, use the musicians' entrance. |
- Даже учитывая, что вы что вы ехали с группой музыкантов после вечеринки... | - But given the context, a ride with a group of musicians to an after party... |
- Скажу музыкантам, чтобы разъезжались по домам. | - I'm gonna tell the musicians to head on home. |
А раз у марокканцев не было денег чтобы платить музыкантам, они дали им 4 тонны гашиша. | As the Moroccans didn't have any money to pay the musicians, they gave them 4 tons of hashish. What? |
А теперь дадим музыкантам отдохнуть. | The musicians need a short break. |
Аккордеон... сделал его недовольным и злым. Он завидует настоящим музыкантам. | Accordion player... evil, angry, bitter, and pointless, resentful of real musicians. |
Двенадцатитоновая музыка, атональная музыка серийная музыка... Сейчас они известны всем серьёзным музыкантам. | Twelve-Tone Music, atonal music serial music... ..are now familiar to all leading musicians. |
- Вы с музыкантами. | - Are you with the musicians. |
- Милорд, ...вы слышали, что произошло с теми арестованными музыкантами? | My Lord, have you heard what happened to those musicians who were arrested? |
Возможно, слоны-защитники слышат мое желание сотрудничать со всеми музыкантами оркестра природы | May the guardian elephants hear my wish to collaborate with all the musicians of nature's orchestra |
Вы могли бы стать кем угодно, инженерами, музыкантами, серферами. | You could be anything you want, be engineers, musicians, surfers. |
Вы не с музыкантами. | You're not with the musicians. |
- О музыкантах королевской часовни. | The musicians of the Royal Chapel. |
- А для музыканта рано. | - But musician-early. |
- Ты же играешь музыканта. | Kye, you're playing a musician. |
А вы развлекайте господина музыканта. | And you entertain our musician! |
А однажды, она встретила красивого и интересного музыканта из Нью-Йорка. | Then one night she meets this handsome, aspiring musician from New York. |
Аллен довольно неплох для музыканта. | Allen's doing pretty good for a musician. |
- В 1994 вы наняли двух вышибал, чтобы переломать пальцы музыканту, который собрался поменять лейблы. | in 1994, you hired two bouncers to break the fingers of a musician who decided to, uh, switch labels. |
Вам, как музыканту, не стыдно так играть? | Aren't you ashamed as a musician to be playing that way? |
Классическому музыканту трудно понять джаз... | To a classical musician, jazz is lik,e... |
Не то чтобы она была сильно нужна однорукому музыканту. | Not that she's much use to a one-armed musician. |
Это как сказать музыканту, что не любишь музыку. | It's just like telling a musician that you don't like music. |
(Джулс Холланд) Когда ты мечтал стать музыкантом, у тебя была конечная цель? | When you thought you wanted to be a musician, where did you think you'd end up? |
- А когда вы поняли что хотите стать рок-музыкантом? | - When did you know that you wanted to be a rock 'n' roll musician? |
- А я всегда могу позвонить леди Фанни из Омахи. Фредди, в молодости я был скульптором, художником и музыкантом. | Freddy, as a younger man I was a sculptor, a painter and a musician. |
- Она будет музыкантом. | Make a musician of her. |
- С музыкантом? | - With the musician? |
Я не хочу говорить плохо о своем брате-музыканте. | ...asfarasl am able . I don't like to talk against a fellow musician. |
Я просматриваю базу произведенных арестов, и тут нет записи ни о каком Кенни Логгинсе - ни об алкоголике, ни об одаренном музыканте. | I'm in the arrest database, and there's no record of a Kenny Loggins. The drunkard or the gifted musician. |
Я уже рассказывала о джазовом музыканте, что жил в Квинсе со своей мамой? | Did I ever tell you about that jazz musician who lived with his mother? |