Cooljugator Logo Get a Language Tutor

молоточек

Need help with молоточек or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of молоточек

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
молоточки
молоточков
молоточкам
молоточки
молоточками
молоточках
Singular
молоточек
молоточка
молоточку
молоточек
молоточком
молоточке
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of молоточек or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of молоточек

Да, или мы можем использовать этот молоточек и проверить рефлексы.

Yeah, or we can use this hammer and test reflexes.

И когда нажимается клавиша, молоточек бьет по соответствующему... даже можно было сыграть аккорды, и, конечно, динамический звук.

When a key is pressed, the hammer hits the corresponding... you can even get chords and of course there's dynamics.

Рита Хейворт и маленький молоточек.

Rita Hayworth and a tiny hammer.

на стук молоточков.

Tiny hammers.

Их хвосты расположены в местах под молоточками.

Their tails are fixed in place underneath hammers.

Может они вырезали эти огромные каменные блоки молоточками, долотами, и медной проволокой, как предполагают известные археологи?

Did they cut these massive stone blocks with hammers, chisels, and copper wire, as mainstream archeologists suggest?

Он принялся скакать вокруг меня со своими деревянными молоточками, светил фонариком прямо в горло... - Он даже залез ко мне в... - Покусился на молочную ферму?

He started going over me with these little wooden hammers and gadgets with lights that went down my throat, and... he even went digging up my, uh...

Я скучаю по своему неврологическому молоточку!

I miss my reflex hammer!

Будто я сижу где-то сзади с молоточком и так: ...

That bugged me. Check eggs in front of you as if I'm sitting in the back with a little hammer, like:

Доктор Зои, не могли бы вы воспользоваться молоточком, чтобы проверить, в порядке ли она?

Doctor Zoe, could you please use the reflex hammer to see if she's okay?

Если ещё хоть раз увижу тебя в этом городе, я переломаю эти красивые скули молоточком,

And if I ever see you in this town again, I will break your cheek bone with a small hammer, and then I will kill you.

Иногда, когда я пользуюсь молоточком для проверки рефлексов, я воображаю себя индейцем.

Sometimes when I use the little reflex hammer, I pretend I'm an Indian. Hai, hai, hai, hai!

Как называется то место под коленкой, по которому доктор стучит молоточком, и нога от этого брыкается?

What do you call that spot under the knee that the doctor taps with a hammer and makes your leg kick?

Further details about this page

LOCATION