Cooljugator Logo Get a Language Tutor

младенец

Need help with младенец or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of младенец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
младенцы
младенцев
младенцам
младенцев
младенцами
младенцах
Singular
младенец
младенца
младенцу
младенца
младенцем
младенце
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of младенец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of младенец

"Джим Халперт сказал, что в женском туалете" "находится подброшенный младенец.

" Jim Halpert said there was an abandoned infant in the women's room.

"Сперва младенец, "Ревущий горько на руках у мамки... "

"At first the infant, mewling and puking in the nurse's arms."

- Откуда ты взялся! Ты же не младенец!

Don't be such an infant.

¬ итае это известно как рыба ребенка потому что когда обеспокоено (Ќіњаµƒ), это делает звук как кричащий младенец

In China, it is known as the baby fish because when distressed(Í´¿àµÄ), it makes a sound like a crying infant

А потом младенец сбил машиной невинных людей.

If an infant could start a car and mow down innocent people.

Грег, во время кормления грудью, младенцы очень переживают, когда их отлучают от матери.

Well, during the breastfeeding stage, Greg, infants can get very confused and upset when they're separated from their mothers.

Их выкармливают космической пищей, за три года младенцы вырастают в 17-летних подростков.

They are fed with space food; in three years the infants grow to 17-year-olds.

Как младенцы, мы хватаем всё, что есть рядом, в надежде управлять этим, попробовать это на вкус, пихнуть это в глаз другому ребёнку.

Like newborn infants, we grab what comes near us, hoping to control it, taste it, jam it into another child's eye.

Они весят как настоящие младенцы.

They're weighted like real infants.

Они младенцы.

They're infants.

"Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним.

"And they brought unto him also infants, that he would touch them.

Было дело о матери и дочери которые в течении трех лет убивали снова и снова, они убили десятерых младенцев, и съели останки.

There was the case of a mother and daughter. In a three-year spree,they killed over and over again, systematically murdering ten infants,and they ate the remains.

В мусорных кучах Лондона полно мертвых младенцев.

The midden heaps of London are full of dead infants.

Вы с презрением относитесь к кресту и питаетесь плотью и мозгом младенцев.

You spit upon the cross at sunset and feast upon the flesh and marrow of infants.

Выслеживать беспомощных младенцев слишком сложно для тебя?

Tracking down helpless infants too difficult for you?

Further details about this page

LOCATION