Иногда все, что у тебя есть, эта пара деталей - красная мини-юбка, блондинка. | Sometimes all you have is a couple of details-- red miniskirt, blonde hair. |
Ну, есть память У меня, знаешь, у нее были длинные темные волосы, спандекс, мини-юбка, Большие сиськи. | Well, there's a memory I've got, you know, she had long dark hair, spandex, miniskirt, big tits. |
Так... мини-юбка. | I'm thinking...miniskirt. |
Эта мини-юбка - как приглашение для насильника. | That miniskirt is an invitation to a rapist. |
Эта рифлёная мини-юбка поверх тех чёрных узких леггинсов, она выглядит как колбаска в них. | That ruffled miniskirt on top of those black tight leggings peekaboo things. She looks like a sausage squeezed in. |
- Ќе мини-юбки, а короткие юбки. | - Not miniskirts, short skirts |
- На мини-юбки | - For the segment on miniskirts, |
- уда делись мини-юбки? . | What happened to the miniskirts? |
А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул. | But miniskirts and blue eyes get a pass. |
- Ты хочешь быть "адвокатом в мини-юбке"? - Нет, не хочу. | - You wanna be the miniskirt attorney? |
Вон та девчушка в мини-юбке может оказаться вьетконговцем, и в любой момент бросить гранату через весь бар. | That party girl there in the miniskirt could be Vietcong. She could lob a hand grenade across the bar at any time. |
"но не каждая девушка, носящая мини-юбку, | "but not every woman who walks around in a miniskirt |
- Я надевал эту мини-юбку... | I-I put on this miniskirt... |
Все, что ты мне сказала, это про блондинку и красную мини-юбку. | All you told me was blonde hair and red miniskirt. |
Как... если бы нормальная девушка была 2 метра ростом или чуть выше и носила джинсовую мини-юбку. | Like... if a normal girl were seven, seven-and-a-half-feet tall and wore a denim miniskirt. |
Моя мачеха напялила мини-юбку. | My stepmother wore a miniskirt. |