- У нас отстойная микроволновка. | Our microwave sucks. |
А эта микроволновка? | What about this microwave? |
Ваша микроволновка, стерео. | Your microwave, the stereo. |
Во-первых, мне понравилась новая микроволновка в комнате отдыха. | One, I liked the new microwave in the break room. |
Да, а ещё есть солнечные батареи на крыше и микроволновка, а прямо здесь - туалет. | Yes, but there's also solar panels on the roof and a microwave and a bathroom right here. |
В подарок они дают тостеры, а мы микроволновки. | They give away toasters, we give away microwaves. |
Да, у всех людей есть следы радиации – мы используем мобильники, микроволновки, телевизоры и так далее. | Yes, all humans contain small amounts of radiation due to contact with cell phones, microwaves, televisions, et cetera. |
Духовки, микроволновки. | Ovens, microwaves. |
Микрочипы, микроволновки, факсы, телефоны в воздухе. | Microchips, microwaves, faxes, air phones. |
Некоторые говорят, что 3 микроволновки - это чересчур. | Some people say three microwaves is overkill. |
Да, если у этой персоны не 85 микроволновок на его кухне, то это Страбински. | Yeah, unless this person has 85 microwaves in his kitchen, that's gotta be Strabinsky. |
Я говорю, так много муравьёв в моих глазах. Как много здесь телевизоров, микроволновок, радио, мне кажется. | I mean there's so many ants in my eyes and there's so many TV's, microwaves, radios, |
Украденный грузовик набитый микроволновками. | A missing semi-trailer full of microwaves. |
Я на самом-то деле не слишком много знаю о микроволновках. | I don't really know much about microwaves. |
"И ещё, Джойс, запомни, никаких металлических ложек в микроволновке!" | "And, Joyce, remember, no metal spoons in the microwave." |
- В микроволновке. | - [all] In the microwave. |
- Готов взрывать эти хот-доги в микроволновке по одному? | - You ready to blow up these hotdogs in a microwave one by one? |
- Не думали о микроволновке? | - Thought about a microwave? |
- Разогреть в микроволновке? | - Oh, should we microwave it? |
! Сделай себе маленькую золотую микроволновку и повесь на цепь на шею. | Get a little gold microwave and put it on a chain around your neck. |
"Билив Юнион" подарит вам новенькую микроволновку. | Beeville Union will give you - a free and very pretty microwave. - Howdy! |
"Когда Джейк родился, я мечтала, чтобы кто-нибудь бросил его в микроволновку. | "When Jake was born, I used to dream someone put him in the microwave. |
"Протри микроволновку", "Почисти кофейник", | "Wipe down the microwave," "Clean the coffee pot," |
- Да, конечно. - Ты загораживаешь микроволновку. | I just wanna -- you're in front of the microwave. |
Анхела только микроволновкой и умеет пользоваться. | Angela only knows how to use the microwave. |
Да, ну, проверь на полке над микроволновкой. | Yeah. Well, you could check the shelves above the microwave. |
Есть проблемы с микроволновкой? | Got a problem with your microwave? |
Знаешь, первое, что он попросил у доктора, когда его привезли из операционной, это может ли он пользоваться их микроволновкой. | You know, the first thing he asked the doctor when he came out of surgery? He wanted to know if he could still use their microwave. |
Мистер Донаги, я не знаю, что именно вы пытаетесь доказать, но кто станет пользоваться микроволновкой во время леденящей бури? | Mr. Donaghy, I don't know what point you think you're proving. Who would microwave something in a freezing rainstorm? |