- Достанете свой метиламин. | - Get your methylamine. |
Ќо метиламин... его не так легко раздобыть. | But this methylamine... not so easy. |
А не метиламин. | Not the methylamine. |
Водный метиламин. | Aqueous methylamine. |
Джесси, где-то должен быть метиламин. | Jesse, there is methylamine out there. I know it. |
"јвтотрансформатор, 6 литров... ги... гидратированного метил... метиламина, две 35 MM трубчатых печи...". | "One autotransformer, 6 liters an... hy... hydrous methyl... methylamine, two 35 MM tube furnaces..." |
Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае. | There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. |
Гляди: продажа метиламина сейчас означает что никто больше не умрет тогда я голосую за это, чувак. | Look, if selling the methylamine now means that no one else ever gets killed, then I vote for that, man. |
И говорю вам, что сейчас возможности найти новый источник метиламина редки. | And I'm telling you these days, chances of getting a new methylamine hook-up is rare, man. |
И может через год-полтора мы сварим из всего этого метиламина и получим свои деньги, тогда будет достаточно времени на раздумья. | And in a year, year and a half, once we've cooked through this methylamine and made our money, there will be plenty of time for soul-searching. |
- Слушай, мужик. Ты что-нибудь знаешь о GPS трекерах на бочках с метиламином, а? | You don't know anything about GPS trackers on a methylamine barrel, do you? |
Будь добр, скажи, твои ребята не делали ничего тупого типа размещения GPS трекера снаружи бочки с метиламином -- | Please tell me you guys didn't do something as lamebrained as put a GPS tracker on the outside of a barrel of methylamine-- |
Но по ряду причин, я не могу оставить тебя одного с метиламином. | But for some reason, I don't trust you alone with the methylamine. |
Эта сделка состоится, но по некоторым причинам, я не оставлю тебя наедине с метиламином. | This deal's going down, but for some reason, I don't trust you alone with the methylamine. |
Я была на нашем складе Наблюдала за погрузкой химикатов когда я заметила устройство Внизу на одной из наших бочек с метиламином. | It's just that I was in our warehouse, supervising a shipment of chemicals, when I noticed a device on the bottom of one of our barrels of methylamine. |
Хотите поговорить о метиламине? | You wanna talk methylamine? |