Мой аэростат совершит революцию в области метеорологии и картографии. | My airship will revolutionize the fields of meteorology and cartography. |
Об оптике и метеорологии. Вы создаёте атомную бомбу. | Now, forget about code breaking, forget about meteorology, optics... |
Степень магистра метеорологии и атмосферных наук, мне пришлось взять студенческий кредит, чтобы получить её. | Masters in meteorology and atmospheric sciences, and I've got the student loans to prove it. |
У меня степень в области метеорологии из университета Вирджинии, и я был младшим наблюдателем за торнадо семь лет. | I have a degree in meteorology from the University of Virginia, and I was junior tornado watch captain for seven years. |
У нее была научная степень по метеорологии. | She did have a P.H.D. in meteorology. - Hm. |
А выходит,она все расставила по категориям. как историческую метеорологию. | Turns out she's recategorized it under historical meteorology. |
Изучал метеорологию еще дошкольником. | He's been studying meteorology since pre-school. |
Ну, я не помню, чтоб ты ребенком изучал метеорологию. | Well,I don't remember you studying meteorology as a kid,either. |
Он любит метеорологию. | - He likes meteorology. |