Мертвец [mertvec] noun declension

Russian
22 examples

Conjugation of мертвец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мертвецы
mertvetsy
corpses
мертвецов
mertvetsov
(of) corpses
мертвецам
mertvetsam
(to) corpses
мертвецов
mertvetsov
corpses
мертвецами
mertvetsami
(by) corpses
мертвецах
mertvetsah
(in/at) corpses
Singular
мертвец
mertvets
corpse
мертвеца
mertvetsa
(of) corpse
мертвецу
mertvetsu
(to) corpse
мертвеца
mertvetsa
corpse
мертвецом
mertvetsom
(by) corpse
мертвеце
mertvetse
(in/at) corpse

Examples of мертвец

Example in RussianTranslation in English
- Он что, не совсем мертвец?- He that is not quite corpse?
- Ты точно мертвец.- You're a corpse for sure.
Живой мертвец.A living corpse.
За тобой не охотится ходячий святой мертвец.You don't have some sacred walking' corpse after ya.
Застыла как мертвец! Давай, встряхнись!You look like a corpse !
Бывают задумчивые мертвецы, бывают веселые, вы уж меня простите, а бывают напуганные.You have thoughtful corpses, amused ones and frightened ones.
Ходячие мертвецы.Walking corpses.
- О, мертвецов?I'm a forensic pathologist, so - all the time, I'm cutting up corpses. - Oh, like dead people?
Да, но у меня не было мертвецов, играющих в чревовещателей со мной.Yeah, but I didn't have corpses playing ventriloquist with me either.
Какой-то химикат просочился в землю кладбища и заставил мертвецов вернуться к жизни.Some chemical soaked into the soil of the graveyard and made the corpses come back to life.
Оказывается, они использовали такие ритуалы, общаясь с мертвыми, могли даже оживлять мертвецов, прямо-таки зомби.Apparently, they use rituals like this one for communicating with the dead. Even bringing corpses back to life, full-on zombie action.
Просто чтобы расшевелить этих мертвецов, я бы пришла в костюме Аманды Кларк.Just to rattle these corpses, I would've come as Amanda Clarke.
Мы видели, как ты управился с теми мертвецами.We saw how you handled those corpses back there.
О мертвецах и привидениях.Of corpses which devour their own flesh.
А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше"And you two walking corpses, stay away."
Беллерофонт не может ступить, чтобы не споткнуться о мертвеца, ненависть или лужу крови из тех времён, когда всё было на самом деле, и не было лишь сном.Bellerophon cannot take a step without striking a corpse, a hatred, a pool of blood, from the times when all happened and it was not dreams.
Видимо, потому, что выходит за мертвеца.I don't think it's the same when you're marrying a corpse.
Все, ты можешь отвести мертвеца на улицу и поторопись... он уже смердит.The corpse can go. Be quick it is starting to stink.
Если хоть кто-то узнает, что я принял мертвеца, я потеряю свою лицензиюIf anyone knows I took a corpse, I'll lose my franchise.
И будь он лордом-командующим Ночного Дозора или мертвецом с ярко-синими глазами, он слишком далеко от дома.And whether he's Lord Commander of the Night's Watch or a blue-eyed corpse, he's a long way from home.
И не забудьте написать, как вы несколько часов следили за мертвецом.Remember to mention you spent 6 hours watching a corpse.
Лучше я стану бродить по миру мертвецом... чем проведу минуту, думая о вас.I'd rather walk the earth as a corpse... than spend another minute thinking about you.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

мертвяк
ghoul

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'corpse':

None found.
Learning languages?