
-Эй, мезонин.
- Hey, the mezzanine.
Видите, высокие потолки у входа, мезонин имеется, на верхнем этаже лестница.
A view of Vaucresson Hill. Large living room, mezzanine. Brushed aluminum.
Как мезонин и все остальное?
Like the mezzanine and everything else?
Мезонин, да, мезонин.
Mezzanine, oui, mezzanine.
Ты закончила мезонин.
You finished the mezzanine.
Вот сюда, нам наверх, там нечто вроде мезонина.
Just through there, we're up the stairs, sort of mezzanine level.
Мне нужно, чтобы ты спустился на уровень мезонина.
I need you down on the mezzanine level.
Что мы будем делать, когда мы-- мы поднимемся вверх по мезонину, перейдем на платформу в сторону центра нам надо попасть на первый возвращающийся поезд.
What are we gonna do when we're-- we're gonna go up to the mezzanine, we're gonna go to the downtown side, we're gonna get on the first train coming back.
- Я хочу выйти в мезонине.
- I want to get off in the mezzanine.
Он в мезонине, бежит наверх.
He's on the mezzanine going upstairs.