
If you have questions about the conjugation of мачеха or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Дорогая мачеха, к тому времени, когда ты это прочитаешь, я буду мертва.
"Dearest stepmother, "by the time you read this, I will be dead.
- Моя мачеха - моя золовка.
- My stepmother is my sister-in-law.
- Моя мачеха сообщает о землетрясении.
Sorry. stepmother called. probably For the last concussion.
- Моя мачеха.
My stepmother.
- Она им мачеха.
She's their stepmother.
Когда я была в твоем возрасте, у меня было три мачехи.
When I was your age. I'd been through three stepmothers.
Дети впринципе ненавидят своих мачех.
Kids hate their stepmothers on principle.
И проверьте на наличие злых мачех.
And check for evil stepmothers.
Или кого-нибудь из твоих мачех.
Or any one of your stepmothers.
- А вашей мачехе? - Конечно, нет.
- How about your stepmother?
Говорил о своей мачехе.
Talking about his stepmother.
Если вы ревнуете к мачехе, мы можем обсудить это завтра.
If you're jealous of your stepmother, we can talk about that tomorrow.
Книги принадлежат моей мачехе.
Mm. They're my stepmother's.
Когда я ушёл с фабрики, я позвонил твоей мачехе.
When I left the factory, I called your stepmother.
- Также, как когда она убила вашу мачеху.
Just like when she killed your stepmother.
Всадник убил твою мачеху.
The Horseman killed your stepmother.
Вы боялись, что он убил свою мачеху.
You were afraid that he had killed your stepmother.
Вы думаете, что он убил мачеху Люсинды?
You think he killed Lucinda's stepmother?
И вы решили подставить мачеху.
So, you framed your stepmother.
- Он ладит с мачехой.
He gets along with his stepmother?
В какое время Вы разговарили с мачехой?
At what time did you talk to your stepmother?
Вы близки с мачехой?
Are you close to your stepmother?
Вы встречались с лордом Маркусом в то время, пока он спал со своей мачехой.
You dated lord Marcus while he was sleeping with his stepmother.
Вы говорили с мачехой?
Did you talk to your stepmother?