* И накладываю макияж * | Before I put on my makeup Makeup |
- Да. Как выглядит мой макияж? | How does my makeup look? |
- Классный макияж. | - Nice makeup. |
- Когда ей будут делать макияж? | - When does she go to makeup? |
- Мне уже сделали макияж. | - I've been to makeup. |
- Значит нужно отправить офицера под прикрытием в каждый магазин макияжа, в этом городе. | - Okay, we need to post an undercover officer at every costume and makeup supply store in town. |
- Никакого макияжа. | - Yeah. - Oh, no makeup! Come on. |
- Плюс еще пол-дюйма мужского макияжа. | Plus a half-inch of man makeup. |
- Повторяю, в столовой проверка макияжа. | - I repeat, makeup check in the dining room. |
А как насчет макияжа и шляпы? | And what's with the makeup and the hat? |
В общем, это не имеет отношения к костюмам или макияжу. | Well, it's not about the costumes or the makeup. |
Давай перейдем к макияжу. | Let's move on to makeup. |
Обычно на этом месте реалити-шоу ушло бы на рекламу, затем у нас был бы пятиминутный перерыв чтобы перегруппироваться и сделать последние штрихи к макияжу. | Usually, at this point, the reality show would go to commercial, then we would take a five minute break to regroup and get touch-ups done on our makeup. |
Так вот почему ты спрашивала советы по макияжу у проститутки из карцера? | Hey, is this why you were getting makeup tips from the prostitute in the holding cell? |
Ты советуешь мне давать советы по макияжу или... | So you're suggesting I do makeup tutorials or... |
- Поможешь мне с макияжем? | Help me with my makeup. Yes. |
- Ты еще не просил сделать финальные штрихи над макияжем? | - Have you called last looks for hair and makeup yet? |
- Я собиралась помочь ей с макияжем. | - I was gonna help her with her makeup. |
... И ты не везешь меня к своей матери, вечно поддатой, со всем ее макияжем, потому что она тоже в клетке. | The reason you haven't taken me to your mother's... Your mother with her makeup and all her drinking, she's in the closet too. |
А когда мы пришли, она сказала, что с макияжем все в порядке. | And then we get up here, and, um... She says my makeup is fine. |
- Без инструкций о макияже... | - Without the makeup tutorials... |
Еще я могла бы написать о макияже, тоже. | Then I can write about makeup, too. |
Когда я не появилась у парикмахера и на макияже, это не показалось тебе странным? | When i wasn't in hair and makeup, Didn't that seem strange? |
Лили все ещё на макияже? | Lily in makeup yet? |
Мой дом забит родней, говорящей о макияже и прическе. | - My house is filled with my family talking about makeup and hair. |