Маленькие макаки отвлекают Шакантлу, атакуя со всех сторон, пока наглые самцы хватают добычу. | Attacking from all angles, the smaller macaques distract Shakuntla, while the bolder males grab the loot. |
Чтобы снять стресс, макаки навещают своих менее развитых родичей лангуров и играют с ними. | To de-stress, macaques visit their less sophisticated cousins, the langurs, treating them like pets. |
Ќо у молодых макак есть энерги€ гореть | But young macaques have energy to burn |
Банда макак-резусов расположилась на крышах. | A posse of rhesus macaques hang out on the rooftops. |
Для макак это настоящий пир. | For the macaques, it's every holiday meal rolled into one. |
Итак, это след двадцати пяти макак с острова Пагай. Я отследила их путь из Суматры в Гуам, а потом в Панаму. Они должны быть здесь. | All right, so the trail of 25 Pagai Island macaques that I tracked from Sumatra to Guam to Panama goes cold right here. |
Протоки служат так же игровой площадкой для неугомонных молодых макак. | But the channels are also the playground for restless young macaques. |