Get a Russian Tutor
541 лошадиная сила на тонну.
541 brake horsepower per tonne in there.
Ви-12 631 лошадиная сила - намного лучше вашей прежней машины.
V-12, 631 horsepower--much nicer than the one you had before.
Почему вообще мы используем термин "лошадиная сила"?
Why do we even use the term 'horsepower'?
Сейчас,у меня в распоряжении 691 эффективная лошадиная сила.
Now, I have 691 brake horsepower at my disposal.
В попытках понять почему машина Хаммонда оказалась такой медленной, мы поставили ее на стенд, который покажет, сколько лошадиных сил вышло за все эти годы.
To try and understand why Hammond's car was so slow, we put it on a machine that would reveal how many horsepowers had escaped over the years.
Отчасти, из-за того, что это первая машина с собственном светоотражающем жилете, и отчасти это из-за того, что она производит 739 лошадиных сил.
Partly, that's because this is the first car ever to come with its own high-visibility jacket, and partly it's because it produces 739 horsepowers.
Тысяча лошадиных сил...
A hundred horsepowers...
У Ягуара больше на 20 лошадиных сил и 50 крутящего момента. и я знаю что он легче, и имеет контроль старта, который я и включаю сейчас но на бумаге это не может победить
The Jag has 20 more horsepowers and 50 more torques, and I know this is lighter and it has launch control, which is what I'm engaging now, but on paper this can't win.
–азве вы не можете получить больше лошадиной силы?
Can't you get more horsepower?
-У него на одну лошадиную силу больше.
- He's got one more brake horsepower.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу.
It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepower.
Шестилитровый V12 выдаёт 661 лошадиную силу.
Its 6-litre V12 produces 661 horsepower.
Я тоже люблю идиотически длинный капот, и 571 лошадиную силу, которые живут под капотом.
I also love the idiotically long bonnet, and the 571 horsepowers that live beneath it.