Cooljugator Logo Get a Language Tutor

листочек

Need help with листочек or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of листочек

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
листочки
листочков
листочкам
листочки
листочками
листочках
Singular
листочек
листочка
листочку
листочек
листочком
листочке
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of листочек or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of листочек

А земля наша - листочек на нем малый, и чтоб ее защитить, сильные руки нужны, сынок.

And our land is a small leaf on it, and we need strong arms to defend it, son.

Вот первый листочек.

Here's the first leaf.

Где кусточек, там листочек,

Where's a bush, there's a leaf

Дуб, будь на нем хоть один зеленый листочек, и тот не смолчал бы:

an oak but with one green leaf on it would have answered her;

Еще и листочек малины мне дал.

-No trick. Gave me a raspberry leaf as well.

"Дубовые листочки".

Oak leaves.

- ♪ Должны быть ♪ - ♪ Там должны быть листочки. ♪

- ♪ Be leaves ♪ - ♪ There should be leaves. ♪

- ♪ Ты не думаешь ♪ - ♪ Там должны быть листочки

- ♪ Don't you think ♪ - ♪ There should be leaves

Большинство магазинов в городе будут делать листочки или сердце.

Most of the shops in town are going to be doing leaves or a heart.

Лу, у этого деревца желтые листочки.

Lou, this tree's got yellow leaves.

Поэтому, когда колонисты прибыли сюда на своем плоту из деревьев, веточек и листочков, они начинали с чистого листа. Эти двое, трое, или даже одна беременная самка, получили в свое распоряжение целый остров.

So, when those seafarers arrived on their raft of trees and twigs and leaves, they had a blank canvas - two, three, maybe even a single pregnant individual had a whole island to roam across.

Причем один из них - ваш муж, если я правильно поняла расположение листочков.

Several of them. And one of them's your husband, if I read the leaves alright.

У "Древа Судьбы" миллион листочков и на каждом листке написана судьба одного человека.

The "tree-book-of-fates" has millions of leaves, and on each is written a human's fate.

Через 2 тысячи лет по оставшимся листочкам растений в чашке для питья.

Two millennia later it was in the remnant leaves of a herb in a drinking cup.

Ты мне читаешь поэму об этих твоих падающих листочках, как будто если ты будешь общаться со мной, ты будешь менее мужественным?

You're here to tell me this poem about your leaves falling, like if you somehow communicate with me, you're gonna be less of a man?

Further details about this page

LOCATION