Меня беспокоит то, что будущие доноры не станут рассказывать о своих болезнях, и о том что употребляли наркотики, чтобы не отменить продажу. И хотя я понимаю, что возможно, легализация продажи органов пойдёт на пользу бедным, что-то мне говорит, что в основном это будет на руку богатым. | I'm concerned about would-be donors being less than forthcoming about disease or past drug use for fear of screwing up the sale, and while I realize it's possible that the legalization of organ sales could possibly be beneficial to the poor, |
Палестино-израильский конфликт, легализация марихуаны, | The Israeli-Palestinian conflict, the legalization of marijuana, |
Ты знаешь, что легализация лезбийских браков может быть не за горами. | You know, the legalization of gay marriage could be just around the corner. |
- что Стив Онорато говорит, будто Белый дом выступает за легализацию? | - Onorato says we support legalization? |
Сейчас не время, чтобы предлагать легализацию. | Not the time to come out for legalization. |
Я выступаю за легализацию большинства увеселительных наркотиков, особенно марихуаны. | I actually advocate the legalization of most recreational drugs, particularly marijuana. |
Господин мэр, если назвать это "легализацией", мое ведомство с этим ни за что не смирится. | Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it. |
У вас из рук уплывают огромные суммы из-за этой ерунды с легализацией. | You guys are losing money hand over fist with this legalization nonsense. |
Фиаско с легализацией наркоты, тела в заброшенных домах. | Drug legalization fiasco, the bodies in the vacants, |