Ага. Это было так: чтение мыслей, карточные трюки, левитация на этом сногсшибательном благотворительном балу. | It was like this mind reading, card tricks, levitation, at this Chichi Charity Ball. |
Гравитационная аномалия или электромагнитная левитация... нет. | Well, maybe it's a... Gravitational anomaly or, uh, electromagnetic levitation-- no. |
Одним из наиболее простых для волшебника навыков является левитация или возможность заставлять предметы летать. | One of a wizard's most rudimentary skills is levitation or the ability to make objects fly. |
Телепортация, левитация, регенерация тканей организма,- является ли это невозможным? | Teleportation, levitation, tissue regeneration, is this outside the realm of possibility? |
Я могу ускорять время или замедлять его, мне доступна левитация. | I can speed time up, slow it down, varying degrees of levitation. |
То есть, чёрт побери, Стэнли, мы оба делали левитации. | I mean, damn it, Stanley, we've both done levitations. |
Так же, я не верю в левитацию. | I also don't believe in levitation. |
Я усвоила основы: левитацию, заговоры, чары. | I've got the basics down: levitation, charms, glamours. |
Значит фокус с левитацией - всего лишь трюк. | So the levitation trick was just a harness. |
Э, просто... просто уточняю, эта фишка с левитацией была просто специальным эффектом, да? | Uh, just...just to confirm, That levitation thing was just a special effect, right? |