Get a Russian Tutor
Если не вдаваться в детали, он проявил неуважение к чему-то более важному для меня, чем любой тупой лаундж.
Without going into specifics, he disrespected something more important to me than any stupid lounge.
Менеджер сказал, Бэлзер отправился на смену в лаундж на Воннер стрит
The manager said belser picked up a shift At the vonner street lounge.
У меня теперь свой лаундж.
(giggling) I'm in my own lounge now.
Что-то вроде лаундж-зоны.
It's more of like a lounge, really.
Электро, чил аут, лаундж...
Electro, chill out, lounge...
Пожалуйста, скажи мне, что ремонт в лаундже будет закончен к пятнице.
Please tell me the renovations to the lounge are gonna be done by Friday.
Так, 6 персон использовали кредитные карты в лаундже на Воннер стрит за последние 3 часа.
All right, 6 names used credit cards At the vonner street lounge in the past 3 hours.