
Посмотрим, латин... Дела - справедливы в королевстве моего брата.
Let me see, Latin... the way things truly are in the kingdom of my brother.
Счастье моего сына для меня важнее всего, даже важнее, чем латина.
My son's happiness is more important to me than anything. Even latinum.
Найди что-нибудь интересное и можешь потратить всю латину, которую прячешь под кроватью.
Find something you like and make a bid with all that latinum you've got stashed under your bed.
Чем больше они говорят, тем чаще они пробалтываются о вещах, которые я знать не должен, а это... ох, это всегда ведет к латине.
The more they talk the more they let slip things that I shouldn't know and that... oh, that always leads to latinum.