Cooljugator Logo Get a Language Tutor

куропатка

Need help with куропатка or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of куропатка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
куропатки
куропаток
куропаткам
куропаток
куропатками
куропатках
Singular
куропатка
куропатки
куропатке
куропатку
куропаткой
куропатке
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of куропатка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of куропатка

Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."

They weren't there going # And a partridge in a pear tree...

Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.

She came out of some bushes and jumped so high... that I thought it was a partridge.

Цесарка, перепел, куропатка, индеика, голубь, фазан.

Guinea fowl, quail, partridge, turkey, pigeon, pheasant.

Что ж, куропатка будет очень кстати.

Well, I do like partridge.

Я думаю, у нас найдется лишняя куропатка.

Locke: I think we've got a spare partridge on the fire.

Некоторые из вас думают, что вы куропатки.

Some of you never tumble. Some of you think you're partridges.

Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу сливки пожирней, которые делают эти галлы.

Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon and fresh cream.

И я добавлю пару крошек тушеного... зайца, трех цыплят, четыре тарелки говяжьей тушенки, двух куропаток, лягушачье филе, тарелку винограда, орехи, финики и десертное ассорти.

And to add a few nibbles: I'll have one braised hare, three chickens, four bowls of veal stew, two partridges, a side of frogs' legs, candied beets, a bowl of grapes, nuts, dates and an assortment of desserts.

Он сказал, что на молодых куропаток с такими не ходят.

He said no one ever shot partridges with that.

Столько куропаток не было в этих лесах.

In these forests weren't that many partridges before.

Ты любишь куропаток?

Do you like partridges?

*Видишь куропатку на грушевом дереве?

♪ Can't you see a partridge in a pear tree?

- Целишься в зайца, попадаешь в куропатку.

The sight is off. You shoot at a hare, and a partridge falls.

d В первый день Рождестваd d Моя возлюбленная подарила мне куропатку d

♪ On the first day of Christmas ♪ ♪ My true love gave to me a partridge

И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.

The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.

Further details about this page

LOCATION