Как там твоя культя? | How is your stump? |
Будь у меня деньги, ты бы целовал мои культи! | If I had money, you'd kiss my stumps! |
Мезмеры с культей, неспособные питаться. | Mesmers with nothing but stumps, unable to feed. |
Видела фотографии парней с культями вместо ног и рук? | You see photos of guys with stumps for legs and arms. |
В состоянии шока от произошедшего он прибежал домой на одних культях, потому что его мозг как-то заблокировал сигналы боли, идущие от ног. | In a state of shock over the accident he ran home on the stumps of his legs. His brain blocked the fact that he had no feet. |
Положишь туда майонез, я отрублю тебе ноги, подожгу дом и буду смотреть, как ты выползешь на окровавленных культях. | If you put any mayonnaise on it I'll chop your legs off, set your house on fire and watch as you drag your bloody stumps out of your house. I'm fine. |
- Я чувствую покалывание в культе, в плече и ноге. | ⪠ooh ⪠⪠oh, berkeley girl ⪠I have this tingling In-in my stump, in my shoulder and my feet. |
Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие. | We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff. |
- Это даст нам пару дней, чтобы вылечить культю. | Give you a few days for the stump to heal. |
Кто-то уже осмотрел культю? | Has anyone fully examined the stump? |
Мы можем вводить антибиотики и вылечить культю, | Or we can push antibiotics and let the stump heal, |
Нужно сохранить руку, пока мы будем лечить культю. | Well, you have- -you have to keep the arm alive Until the stump heals. |
Он прижег культю. | He cauterized the stump. |