Гелий, аргон и ксенон. | Helium, argon and xenon. |
Говорю тебе, если ксенон излучает ультрафиолет, то все доказательства существования темной материи неверны. | I'm telling you, if xenon emits ultraviolet light, then those dark matter discoveries must be wrong. |
Йод, ксенон, кто знает что ещё? | Iodine, xenon, who knows what else? |
Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав. | Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. |
Он обнаружил еще три газа, которые назвал неон, что по-гречески означает "новый", криптон, что значит "скрытый", и ксенон - "странный". | He found three more gases, which he named neon, Greek for "new", krypton, meaning "hidden", and xenon, "stranger". |
Мы заполнили все каналы, преодолели воздействие ксенона, температура теперь постоянна. | We filled every channel, overpowered the xenon, temperature's constant now. |
Теодор был прав насчёт ксенона-135. | Theodore was right about the xenon-135. |
Это мой дифторид ксенона? | Oh, shoot, is that my xenon difluoride? |
Я испытывал новый источник энергии на дифториде ксенона. | I've been running some tests on a new battery source, uh, xenon difluoride. |
Я исследовал изотопы ксенона. 135-го не существует. | I've studied the xenon isotopes. 135 doesn't exist. |