Пивная крышечка. | Oh, well, there's a bottle cap. |
Но тогда неизбежно здесь появились бы обертки от жевательных резинок, пустые пакетики от чипсов, крышечки от бутылок с водой и шкурки от сосисок. | You would inevitably find here chlorophyll flavour gum wrappers, empty bags of crisps, mineral water bottle caps and sausage skins. |
Нужно было прибивать крышечки обратно молотком а я использовал скотч для некоторых бутылок, но.... не думаю, что кто-то заметит. | Eh, I had to hammer some of the caps back on and I used tape for a couple of 'em, but... I don't think anyone will notice. |
Я о том, что однажды съел четыре крышечки. | I mean, I ate four bottle caps once. |
Как будто я всё ещё слышу сейчас: "Кто открутил крышечку от моего @! | "Who left the cap off my |
Они раскрывают преступление, имея лишь два пальца и крышечку от бутылки. | I've seen them solve a crime with two fingers and a bottle cap. |
Снимаешь крышечку, приставишь к его груди для того что бы прослушать сердце, а потом оденешь крышку обратно. | You will take the cap off, hold it to his chest to check his heart, and place the cap back on... |
Мне нужно немного твоих витаминок для учебы... с защитной крышечкой от детей. | Want some of your study aid... the kind with the childproof cap. |