
If you have questions about the conjugation of крышечка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Пивная крышечка.
Oh, well, there's a bottle cap.
Но тогда неизбежно здесь появились бы обертки от жевательных резинок, пустые пакетики от чипсов, крышечки от бутылок с водой и шкурки от сосисок.
You would inevitably find here chlorophyll flavour gum wrappers, empty bags of crisps, mineral water bottle caps and sausage skins.
Нужно было прибивать крышечки обратно молотком а я использовал скотч для некоторых бутылок, но.... не думаю, что кто-то заметит.
Eh, I had to hammer some of the caps back on and I used tape for a couple of 'em, but... I don't think anyone will notice.
Я о том, что однажды съел четыре крышечки.
I mean, I ate four bottle caps once.
Как будто я всё ещё слышу сейчас: "Кто открутил крышечку от моего @!
"Who left the cap off my
Они раскрывают преступление, имея лишь два пальца и крышечку от бутылки.
I've seen them solve a crime with two fingers and a bottle cap.
Снимаешь крышечку, приставишь к его груди для того что бы прослушать сердце, а потом оденешь крышку обратно.
You will take the cap off, hold it to his chest to check his heart, and place the cap back on...
Мне нужно немного твоих витаминок для учебы... с защитной крышечкой от детей.
Want some of your study aid... the kind with the childproof cap.