Крыльцо [krylʹco] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of крыльцо

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
крыльца
kryl'tsa
porches
крылец
krylets
(of) porches
крыльцам
kryl'tsam
(to) porches
крыльца
kryl'tsa
porches
крыльцами
kryl'tsami
(by) porches
крыльцах
kryl'tsah
(in/at) porches
Singular
крыльцо
kryl'tso
porch
крыльца
kryl'tsa
(of) porch
крыльцу
kryl'tsu
(to) porch
крыльцо
kryl'tso
porch
крыльцом
kryl'tsom
(by) porch
крыльце
kryl'tse
(in/at) porch

Examples of крыльцо

Example in RussianTranslation in English
-Можете выйти на крыльцо?Can you step out on the porch, please?
А вот здесь раздвижная дверь, ведущая прямо на крыльцо заднего двора.Right about here is the sliding door, out to the back porch, the backyard-- boom!
А заднее крыльцо переоборудовали под массажный кабинет.And we turned the back porch into a massage room.
А потом мама Гектора сказала, что после того, как он весь день провел на стройке вместе с нами, он захотел пойти домой и построить крыльцо для своей семьи.And then Hector's mom told us that after building with us for the day, he wanted to go home and build a porch for his own family.
А потом мой папаша накопил достаточно, чтобы выстроить хороший особняк. С садиком, крыльцо с колоннами... вы наверняка его видели.Then my father got some money and built a really nice villa with a garden, a porch...
Бежим к крыльцу, спорим я обгоню тебя.I'll race you to the front porch.
Не привязывай верёвку к крыльцу!Do not tether that rope off of that porch!
Неси его к крыльцу и положи там.Bring him up on the porch and lay him out.
Обойдем дом к переднему крыльцу и притворимся, что мы сократили путешествие, чтобы быть со всеми.We'll run around to the front porch and pretend we cut our trip short to be with everybody.
Она оставила Айрис прикованной к крыльцу.She left Iris chained to the porch.
# Она большая как пятистенок # с крыльцом и террасойShe's as big as a two-family house with a porch and a fence
- С большим крыльцом.- With big front porch?
Автомат спрятан под соседским крыльцом.The gun's buried underneath my neighbor's porch.
Вот, и все закончилось убийством Леди и Рекс спрятал ее тело под крыльцом.Well, Rex ended up killing Lady and hiding her body under the porch.
Если не считать то лето, когда я пряталась под крыльцом от бойфренда моей мамы.Unless you count the summer I hid under the front porch from my mom's new boyfriend.
"Пока мы наслаждались прекрасным чаем на уютном крыльце их дома в эко-стиле,"As we enjoyed sweet tea on the gracious porch of their plantation-style home,
"Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце.""You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch."
"Шелли, сколько раз я тебе говорила не оставлять свои научные штуки на крыльце?""Shelly, how many times have I told you "not to leave your sciencey stuff out on the porch?
"как называется человек без рук и без ног, лежащий на крыльце?" Половик. Дарт Половик."what do you call a guy with no arms and no legs laying on the front porch?"
- Включи свет на крыльце.- Turn the porch lights on.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'porch':

None found.
Learning languages?