Его может уничтожить песчаная крупинка. | A grain of sand could destroy it. |
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки. | Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill. |
Ты знаешь, крупинка соли. | You know, grain of salt. |
После того, как вода, огонь, крупинки песка, оксиды, корни деревьев | after water, fire, the grains of sand, the oxides, the roots of the trees, |
Представьте, что пытаетесь ухватить маленькие крупинки соли а на руках, при этом, у вас варежки. | Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. |
- Всего несколько крупинок. | ~ Hmm, just a few grains. |
Пара крупинок этого порошка способна потопить целый корабль. | A few grains of this miraculous powder could sink a galleon. |
Первый шок был в том, чтобы обнаружить, насколько они маленькие, они меньше, чем одна миллионная миллиметра, их триллионы в одной крупинке песка. | The first shock was to discover how small they were, less than a millionth of a millimetre across, there are trillions in a single grain of sand. |