
Здравствуй, кружочек!
- Hello little circle. - [ Screams ]
Мне вот это зелёное нравится и кружочек красный.
I like the green one and the red circle right here.
Привет, кружочек!
Hello little circle.
Этот кружочек обозначает источник или родник.
This little circle is a well, or a spring.
А вокруг стрелочки да кружочки.
And arrows and circles all around. I wonder why.
В прошлый раз я спрашивал - что означают кружочки на датах.
Last time I asked you what the little circles mean that I see every month.
Пиво - это пластиковые кружочки.
Beer is plastic circles.
Куча кружочков, квадратиков и треугольников.
Lots of circles, squares and triangles.
Пять кружочков.
Five circles.
- О-о-о-о, да, так. Кружочками, кружочками...
- Ooh, little circles, little circles.
Если мы возьмем два вида страхования и обведем их кружочками, отметив в центре цели...
If we take the two types of insurance coverage and draw circles around them with intended targets in the middle...
Ну, я начал нашу историю о 27 фотографиях со стрелками, кружочками и объяснениями.
And I proceeded to tell him the story of the 27 eight-by-ten glossy pictures with circles and arrows and a paragraph explaining what each one meant.
Оби смотрел на собаку-поводыря, потом на снимки формата 20 на 25 со стрелками, кружочками и объяснениями, а потом начал плакать. Он понял, что это был типичный пример слепого правосудия, и он ничего не мог с этим поделать.
And Obie looked at the seeing-eye dog, then at the coloured glossy photographs with circles and arrows and a paragraph on the back, and began to cry, cos he came to the realisation that it was a typical case of American blind justice,
Они обследовали следы шин, сияли отпечатки, привели собак, и сделали 27 цветных снимка в формате 20 на 25 на глянцевой бумаге со стрелочками, кружочками и объяснениями на оборотной стороне, чтобы потом использовать их как улики против нас.
They was takin'plaster tyre tracks, footprints, dog smelling' prints, and they took 27 eight-by-ten coloured glossy photographs with circles and arrows and a paragraph on the back of each one explaining' what each one was, to be used as evidence against us.
А Харриет обвела их кружочком, как будто эта женщина важнее, чем другие.
There's a circle as if she is important. It's the last quote.
Даже обвели кружочком его в списке моих лотов.
They even circled it on my lot schedule.
О, они обведены кружочком
Oh, those are the circled ones.
Остается только Б. И. , которую Харриет обвела кружочком.
So that just leaves BJ, which is circled.
Ты думаешь, у меня 15 марта не обведено кружочком в календаре?
You think I don't have March 15th circled in my calendar, too?
Добро пожаловать в "Мир Макса". Буковки "tm" и буква "R" в кружочке.
Welcome to Maxworld, TM, circle-R.
Кучка придурков, стоящих в кружочке.
Bunch of jackasses, standing in a circle.