В крови есть отпечаток кроссовка. | Got sneaker prints in blood. |
Одна кроссовка. | A sneaker. |
Потому что она была из-под детского кроссовка. | 'Cause it was for a kid sneaker. |
Ты знаешь, на ком вторая такая кроссовка? | You know who's wearing the other sneaker? |
" теб€ кроссовки. | You got sneakers. |
"Вы при нём кроссовки помянули?" | I go out and Stephanie said, "You mentioned sneakers to him?" |
"Джолт Колу" и кроссовки Скота Пиппена. | Jolt Cola, and Scottie Pippen sneakers. |
"Я буду носить мужские футболки, и кроссовки, и всё такое. | "I'll wear, like, men's shirts and, like, sneakers and stuff. |
- "Новые кроссовки". - "Новые кроссовки". Точно. | - "New sneakers." - "New sneakers."Right, that's it. |
- Мы купим ещё больше кроссовок. | We are gonna go buy more sneakers. |
- Так много кроссовок. | - So many sneakers. |
А за пару кроссовок отдавать такую сумму, по-твоему, нормально? | Oh, but it's okay to spend that on a pair of sneakers, right? |
А как насчет кроссовок? | Well, what about sneakers? |
В подвале стояли сервера. Все, что у нас есть - 200 пар жареных кроссовок. | All we got here are 200 pairs of roasted sneakers. |
В этом году цепляются к кроссовкам. | This year it's sneakers. |
К кроссовкам это тоже относится? | And tend to my sneakers, too? |
Мои Братья, сегодня мы говорим "Прощай!" нашим старым кроссовкам. | My Brothers, today we say goodbye to our old sneakers. |
Мои носки подходят к моим кроссовкам. | My socks match my sneakers. |
Она мне: "Ну, носит, а с чего такой интерес к кроссовкам Принса?" | What's the interest with Prince's sneakers?" |
А вот адепты культа из Сан-Диего, со своим Кул-Эйдом и кроссовками... вот они умерли не в одиночестве. | Now, those cult members in San Diego, with the Kool-Aid and the sneakers... they didn't die alone. |
Выбросила кольцо вместе с кроссовками? | She threw away her sneakers? |
Да,тенниски, без пятен, но не новые, которые, в четвертых, ты бы называл кроссовками, если бы действительно был с Северо-востока, а не, скажем, с Западного побережья? | Right, tennis shoes, which are spotless, but not new, which, four, you would have called "sneakers" if you really were from the Northeast, as opposed to... the West Coast? |
Итак у Mам и Пап был план переехать сюда добиться доверия за 48 лет а потом убежать с кроссовками Джерри? | So Mom and Pop's plan was to move into the neighborhood establish trust for 48 years and then run off with Jerry's sneakers? |
Мам, а что с новыми кроссовками? | What about those sneakers? |
- Джефф в кроссовках! | - And Jeff, sneakers. |
- Джефф, ты в кроссовках. | Jeff, you're wearing sneakers? |
- Нет, шеф... Ты думаешь, что к тебе станут относиться серьёзно, ...если ты будешь ходить на службу в кроссовках? | How do you expect to be taken seriously as a cop if you're gonna wear sneakers to work, kid? |
- а ты в кроссовках! | - and you're wearing sneakers! |
А другой, в кроссовках, убегает от преследователя, убийцы... не споткнитесь... в том направлении. | And the other guy, wearing sneakers, gets chased by our killer -- watch your step -- off this way. |
На кроссовке явные следы супинации, которые появились в результате носки. | Uh, the sneaker showed pronounced supination in the wear pattern. |