- Это из-за меня у неё кровоизлияние. | It's my fault she had a haemorrhage. |
Внутреннее кровоизлияние. | Internal haemorrhage. |
Должно быть, кровоизлияние в мозг. | It must-must have been a cerebral haemorrhage. |
Если у меня болит голова, у неё - кровоизлияние в мозг и всё в таком роде. | If my head aches, she has a brain haemorrhage and so on. |
Затем это было диагностированно как мозговое кровоизлияние, он умер в 16.25. | Next thing you know, it's been diagnosed as a brain haemorrhage, he died at 16.25. |
- О, обширный ожог пищевода, кровоизлияния на слизистой желудка с разрушением тканей везде вплоть до привратника. | There's gross inflammation of the oesophagus, and haemorrhages of the gastric mucosa with excoriated areas extending all the way down to the pylorus. |
Да, возможно, разные. Но у обеих найдены точечные кровоизлияния, говорящие о том, что он душил их и отпускал, и так много раз. | Yes, the marks might be different but both of them have extensive petechial haemorrhages which indicates that he strangled them, released and then strangled again, over and over. |
И я наблюдал маленьких огоньков, кровоизлияния в склеры глаз, что может быть наводящий асфиксии. | And I observed small pinpoints, haemorrhages within the sclera of the eyes, which may be suggestive of asphyxia. |
После кровоизлияния почку уже не спасти. | If it haemorrhages, you lose your kidney. |
Точечные кровоизлияния под ногтями. | Splinter haemorrhages under his nails. |
Вот один синяк и ещё несколько на другой стороне, что вместе с небольшими точечными кровоизлияниями вокруг глаз наводит на мысль об асфиксии. | It's Interesting, there's no struggle. There's a bruise here and more on the other side with... small petechial haemorrhages around the eyes, suggesting asphyxia. |
Перелом черепа с кровоизлиянием в мозг. | A fracture of the skull with a cerebral haemorrhage. |