Если только это не квантово-механическое туннелирование или криогеника. | Unless it's quantum tunneling or cryogenics. |
Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии | We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology. |
Технически это крионика, а не криогеника. | Technically, it's cryonics and not cryogenics. |
Если кто-то попытается предложить тебе услуги криогеники - отказывайся. | If someone tries to sell you on cryogenics, say no. |
Он продлял свою жизнь с помощью наркотиков криогеники, трансплантантов. | He's prolonged his life through the use of drugs, cryogenics, transplants. |
Использовать инопланетную криогенику. | Use the alien cryogenics. |
Мы ходили узнавать в криогенику. | We were gonna check into cryogenics. |
Им надо бы получше скрывать свое увлечение криогеникой. | If cryogenics is their hook, they should try a lot harder to hide it. |